Batman: Gotham City Chronicles - par Monolith - saison 3 + JDR le 24 mai

Le 24 mai, il vous sera possible d’entrer dans l’univers de Gotham City par la porte du jeu de rôle et son Livre de Base. Incarnez ses personnages iconiques, ou jouez vos propres créations, pour plonger dans ses combats, ses enquêtes, ses intrigues, ses complots et ses mystères. Des détectives privés et policiers jusqu’aux justiciers et méta-humains, vous pourrez vous aventurer à Gotham City sous tous ses aspects.

Pour les fans qui voudront vivre des aventures encore plus intenses et être accompagnés par nos scénaristes et experts en comics, nous proposerons ce trio d’ouvrages parfaitement complémentaires, accompagné du superbe écran d’Anthony Jean.

Le Livre de Base, qui contiendra tout le nécessaire pour jouer, le Livre d’Aventures, avec ses 8 scénarios (5 en campagne, 3 indépendants) clés en main, et le Guide de Gotham City, avec sa description complète de la ville, ses quartiers, ses personnages et ses secrets.

D’autres surprises viendront renforcer ce pack, comme vous le découvrirez durant la campagne !

13 « J'aime »

Il faut faire un truc équivalent pour le jeu de plateau et c’est auto pledge la S3 :wink:

Tu veux dire 3 livres et 1 écran?

1 « J'aime »

Non des scénarios coop/campagne

L’hiver arrive sur Gotham City. Le Batman a gagné sur le fil face dans la Guerre face au Joker. Tandis que ses ressources et son ego sont mis à mal, Poison Ivy profite de son absence pour passer à l’action et mettre en branle son plan, tentant de rendre sa suprématie à la nature au sein de Gotham City.

Que ça soit par des alliés temporairement sous la coupe de ses dons ou par le recrutement de mercenaires, Poison Ivy ne se lance pas seule dans sa croisade, prête à tout, elle ne reculera devant rien pour assouvir son plan et faire de Gotham City un nouvel Eden.

Malgré la force de votre groupe éphémère, elle se heurtera à celles d’autres Supervilains qui ont leur propre plan pour la ville, et ne compte pas laisser la mauvaise herbe envahir leur territoire.
Le jeu de plateau se voit doter d’une nouvelle campagne « Narrow Chronicles » de 4 scénarios, permettant aux joueurs du côté Héros d’enfiler pour un temps le costume des Supervilains.
Cette fois-ci, les criminels de la ville en affronteront d’autres tout au long de leurs aventures, avec la possibilité à chaque fois … De les enrôler !

𝘜𝘯 𝘕𝘰𝘶𝘷𝘦𝘭 𝘌𝘥𝘦𝘯 est l’occasion d’utiliser le contenu des saisons 1 et 2 en incarnant des Supervilains de ces différentes saisons.
Chaque scénario permettra au joueur ayant le rôle du Vilain de choisir parmi plusieurs choix (ou versions) l’antagoniste du scénario.

14 « J'aime »

Eeeeeeet voilaa! C’est mal traduit! Y a pas eu de relecture!! Ils auraient du laisser ca a la communauté!!!
.


Hmm un poil trop tot

3 « J'aime »

Déjà, rien que « le » Batman, c’était un bon indice… :wink:

Remarque un double face c’est pas déconnant.

2 « J'aime »

oui, ça colle…

Notez la date, 3ème ITV de l’équipe à venir le 31/05 sur Rôliste TV.
Au programme, Fred Henry, Gilles Plantin et Mahyar Shakeri

2 « J'aime »

C’est souvent Le Batman dans les derniers films ^^ Moi ça ne me choque pas ^^

Ahhhh ça fait pas louper !

Que ça soit récent ou vieux, ça reste mauvais. « Mééé-euh, il y a « the » en anglais des fois, ça veut dire qu’il faut absolument mettre « le » en français, sinon, c’est pas une traduction fidè-leuh… » :grimacing:

Et l’option non-binaire, alors ? Qui vous dit que c’est un homme, sous ce masque ? :scream:

Heureusement que pour les trads du MCU, ils nous épargnent « le » Hulk, tiens…

2 « J'aime »

Ha je ne suis pas pour la traduction mot pour mot ^^ je dis juste que je trouve que ça rend pas trop mal même avec « Le » devant ^^ Ca souligne son importance je trouve, du moins dans les films ^^

2 « J'aime »

Dans ce cas, faut être logique et dire le Superman, le Flash, la Wonder Woman et toutes ces choses.

Et la Batcave, aussi.

Ah, non. Ça, c’est bon… :grin:

2 « J'aime »

le « incroyable » Hulk ^^

1 « J'aime »

Il y a quelques années, mon fils avait dégoté un vieux DVD de la toute première série de « dessins animés » d’Iron Man (en fait, une succession d’images tirées des comics sur lesquelles les acteurs lisaient le texte, un truc totalement irregardable).

Comme la BD s’appelait « The Invincible Iron Man » et qu’ils avaient dû se dire qu’il fallait traduire son nom et que « l’Homme de Fer » était moche, ils avaient traduit son nom de super-héros par « l’Homme Invincible ». Un grand moment… :grin:

Hahaha ça doit être géniale à regarder ^^ Ca me fait penser un peu à certaines traduction des québécois :slight_smile:

Et c’est notre dernier décompte avant le lancement ! ​
​Dans une semaine, le jeu de rôle ainsi que le jeu de plateau avec figurines envahiront les rues de Gotham City.​
La semaine prochaine, le 24 mai, sur Kickstarter

9 « J'aime »

Épisode 5-6 répondent à pas mal de critiques que tu as émises … je te conseille vivement de laisser sa chance à cette histoire

2 « J'aime »