La traduction des jeux de société (... ou "nononon, on veut de la VF Deutsche Qualität bordel !")

Le plus préoccupant c’est que Matagot n’apprend pas de ses erreurs et, surtout, ne les assume pas.

J’ai pas souvenir d’erratas produits par Matagot. Je renvoie au sujet Summoner Wars ou, pour le moment, la seule façon d’avoir des correctifs pour la V1 est de backer la V2.

Donc, me concernant, je préfère attendre un reprint ou une deuxième edition.

3 « J'aime »