Machina Arcana 3e édition (campagne française) - par Matagot

Ben sur le scénario y’a que le « de le temple » dans le scénario lui même, le reste (évents / horreur) c’est pas toutes les cartes tu peux ne ps les sortir

Par contre les phrases lourdes (et le mix de temps) j’avais trouvé ça juste lourd en solo dans ma tête, à voix haute ça passe encore moins bien par contre.

Encore une preuve que chacun à sa sensibilité en la matière. Perso je citerai cette traduction en exemple (joué les 2 premiers scénarios en solo), même si je reconnais que l’écriture est parfois exagérément recherchée pour l’épate. Mais ça colle bien à l’univers (avis personnel)

1 « J'aime »

Ouais enfin bon, c’est pas pire qu’une salamandre je sais plus quoi, mais franchement c’est pas ouf comme trad (comme tu dis on a l’impression que le traducteur à voulu rajouter du littéraire là ou il n’y en avait pas… et sans avoir le talent pour), et surtout ça n’a clairement pas été relu le narratif…
Après c’est pas du 2 Tomatoes hein… mais franchement c’est pas top quali quoi…

D’ailleurs si ça intéresse du monde il est plus que probable que je vende les deux extensions…

Je suis partiellement d’accord avec ça: c’est vrai pour la boîte de base de Deep madness mais l’extension « faces of the sphere » par exemple est déjà d’un tout autre niveau et n’a rien à envier à du DMD pour moi.

1 « J'aime »

Oui tu as raison cette boîte est sublime elle est arrivé plus tard avec le reprint de Deep.

1 « J'aime »