Robinson Crusoe Deluxe + The Book of Adventures - par Portal Games - Livraison février 2022

Faut pas se plaindre, elles auraient pu être faite par Stronghold… :joy:

2 « J'aime »

Je n’ai pas le jeu du tout. Je viens de regarder une vidéo playthrough pour me faire une idée du niveau d’anglais. Je me suis décidé pour pledger le all new pledge, tout en anglais. Une fois les règles assimilées, le niveau d’anglais est pas insurmontable que ce soit sur les cartes (peu de texte, phrases courtes) ou les scénario (plutôt aérés) une fois qu’on a cherché les qq mots qui manquent (mon mot du jour : moat !).
Comme ça a été dit plus haut, je pense que c’est jouable d’embarquer des gens en prenant la main sur l’explication des règles et du scénario.

N’y aurait-il pas moyen de les contacter via cette communauté ? Il doit bien y avoir quelqu’un qui ait un ticket d’entré chez Asmodé. Peut être via une pétition pour leur montrer l’intérêt de la communauté française pour cette édition ?

Pour ce qui me concerne, j’ai envoyé un e-mail via leur site Web. No news good news. Je n’ai pas l’impression que ça changera la donne, mais l’absence de com’ de leur part n’est pas un bon point pour eux et je dois dire, à pesé ds ma décision de me passer d’une VF même pour le jeu de base. En plus, aucune assurance que toutes les extensions verront le jour en VF un jour…

L’absence de comm’? Ben c’est clair pourtant pas de VF lors de la campagne. Point ! Donc choux à faire en connaissance de cause, c’est dommageable je suis d’accord mais au moins on le sait

Je pense que là il faut faire son deuil.
On peut demander gentiment, gueuler ou faire des offrandes, ça ne changera rien au fait qu’il n’y aura pas de VF.
Faut quand bien se dire que chez Asmodée, ils ont dû en parler : ils ne se sont pas réveillés avec cette information en consultant quelques commentaires. Ils savaient que ça allait râler. Attention, je ne les défends pas, je précise juste que les décisions ont été prises en amont en sachant très bien que la communauté FR allait réagir partiellement négativement.

3 « J'aime »

Blanc, le chou, non ? :grin:

2 « J'aime »

ben dans le nord-Est ont dit plutôt choucroute…

1 « J'aime »

Oui c’est clair, je suis d’accord. Je voulais juste dire qu’il aurait été bien de comprendre éventuellement les raisons (ça facilite le deuil :slight_smile:) et avoir de la visibilité sur le traitement qui va être fait ou non de la gamme RC dans le futur, y compris la traduction ou non du livre retail en français et les extensions. Moi j’ai décidé de me porter vers la version anglaise même si j’aurais préféré me projeter sur un VF

1 « J'aime »

Connaître les raisons n’est pas forcément possible : il peut y avoir des obligations contractuelles qui n’ont pas à être portées à la connaissance du public.

Oui tu as sans doute raison.

Quid d’une VF ?

Je déconne :smiley:

5 « J'aime »

T’as raison, le mieux c’est d’en rire) (et apprendre l’anglais)

Est-ce vraiment une question « d’apprendre l’anglais » ?
Je pense que 75% de la communauté n’a aucun soucis pour la lecture de règle en anglais, et des choses bien plus compliqué, hors le pourcentage s’inverse pour l’achat du jeu quand il n’y a pas de VF.

Personnellement je pense qu’il s’agit plus d’une question de « principe ».
Un éditeur qui fait « l’effort » de traduire son jeu pour le marché Français, pour la population française attire plus m’a sympathie qu’un autre qui ne le fait pas. Je sais qu’il s’agit d’une question d’argent bien souvent, mais il y a aussi une question de volonté, certain gros éditeurs avec des KS de millions ne font pas cet effort car ils savent que les joueurs FR vont passer outre car ils veulent vraiment le jeu et le prendre même sans traduction… hors, leur offrir cette traduction serait simplement un remerciement pour cette communauté plus qu’un calcul budget / coût / rentabilité.

Voilà en tout cas c’est mon avis :wink:

3 « J'aime »

Ohhh ! Le SG mon petit poney ! J’espère qu’ils nous offrirons aussi le mini-abri dans un coquillage.

Moi le 1er, quand j’ai le choix, je fais celui de ma langue maternelle.
Mais quand je veux vraiment un jeu, peu importe qu’il y ait une trad ou pas. Pour l’exemple de Aeon Trespass Odyssey, il était clair que je n’allais pas me priver de cette expérience pour une « simple » histoire de langue. C’est sûr que ça va être moins funky, un poil plus lourd à gérer mais je pense que le jeu en vaut la chandelle.
Pour Robinson Crusoé, c’est différent dans la mesure où le jeu existe en français et permet déjà de loooongues heures de jeu pour peu qu’on y ajoute Contes & Mystères (et/ou Le Voyage du Beagle si on le trouve). Là, on est sur une campagne qui amène des éléments passables et dont l’absence ne nuit pas au gameplay ni au plaisir.

J’suis sûr que ça va faire craquer @yoyo37 :rofl:

3 « J'aime »

Je ne peux qu’être d’accord. J’imagine que pour certains, l’anglais doit être une vraie barrière cependant. En tout état de cause, d’accord sur ton commentaire concernant l’éditeur. Bon jeu, dans la langue de molière ou celle de Shakespeare !

Plus ça va et plus je me dis que l’upgrade deluxe ne va pas valoir le coup… En plus on va fixer des cartes VO avec des cartes VF… Pas convaincu pour le moment

Ah bah ça… depuis qu’on m’a fait remarqué qu’il y a un pack de sleeve pour le pledge " Livret seul "… ça m’a refroidit :