Skytear Horde - par Skytear Games

Oups elle est grave celle-là :grimacing: je l’ai joué façon VF et je trouvais ça trop puissant, tu m’étonnes :rofl:

Et dans la carte Clan du chat sauvage, la formulation aurait pu être plus claire. « You may » a disparu de la version FR donc le caractère optionnel de la capacité est pas super évident vu que les capacités Combat sont obligatoires. Mais c’est moins grave que la carte ci-dessus


2 « J'aime »

J’ai pas vérifié toutes les cartes, mais ça m’énerve d’avoir à le faire et de pas être certain que tout est nickel (que ce soit maintenant ou dans les prochaines extensions) donc j’ai commandé la VO sur le site de l’éditeur et je vais revendre ma VF quand elle arrivera. À part ça le jeu est vraiment excellent, je le recommande pour ceux qui aiment les jeux de cartes rapides et simples à mettre en place mais avec une bonne dose de stratégie.

1 « J'aime »

Encore un problème de trad avec Matagot ? :hushed:

Perso’, je commence à ne plus prendre de pledge en VF. Il y a toujours des problèmes… :face_exhaling:

1 « J'aime »

C’est pas Matagot qui a fait la traduction il me semble, il y a aucun logo sur la boîte ou dans le livre de règles. Selon le livre de règles, c’est The Rulebook Translator (http://www.therulebooktranslator.com/) pour la traduction et Mickaël Garcin pour la relecture.

1 « J'aime »

@froh est appelé sur le banc des accusés :rofl:

2 « J'aime »

Je taquine :stuck_out_tongue_winking_eye:

En vrai c’est dommage que ce soit une erreur qui change pas mal l’effet de la carte.
En dehors de ça, la VF est pas mal.
Pour preuve, j’y joue sans aucun problème. :smiley:

1 « J'aime »

mouahahahahahaahahahaahah on va l’attendre à la sortie du parking pour chopper nos erratas !

1 « J'aime »

Noooooes :frowning:

1 « J'aime »

Quelqu’un a t il vu passer le manuel en fr en pdf ?

Il peut y avoir plus d’un monstre par rangée ??
Je suis dans ma première partie et j’en chie un peu niveau déroulé

Petite question, une fois qu’on a dégommé un sbire, sauf effet qui arrive par une carte où un nouveau portail, on est tranquille ?

Si j’ai bien compris tes questions, non et oui :blush:

1 « J'aime »


Sur cette image il est dit : tous les monstres sur sa rangée. d’où ma question d’avoir plusieurs monstre sur une seule rangée

Je suis d’accord sur l’interprétation de cette carte. Je met - 3 attaques à tous les monstres des rangées, seuls les sbires ou l’outcast qui sont « hors jeu » ne sont pas impactés.

2 « J'aime »

Je suis assez d’accord sur l’interprétation de « in it’s Lane » et donc il n’y a pas d’erreur dans la trad fr. Il ne peut pas y avoir deux monstre da s une même rangée donc la phrase en anglais veut bien dire pour chaque monstre dans sa rangée

@froh

1 « J'aime »

L’effet de Frostbite Outpost s’applique seulement aux monstres sur sa rangée, l’auteur l’a confirmé. -3 à tous les monstres en jeu serait bien trop puissant

2 « J'aime »

Mais on est d’accord qu’il ne peut pas y avoir plus d’un monstre sur une rangée ?

en effet c’est pas possible actuellement, mais peut-être dans des extensions ?

C’est vrai que comme dit @Oufledingue en y repensant la formulation VO est en fait très floue (on ne sait pas à quoi se rapporte « its »). Cela dit ça reste mieux que la VF qui a fait un choix clair… Le mauvais :sweat_smile:

La par contre je te trouve dur
Tu admets toi même que l’anglais porte a confusion. L’auteur a du clarifier sûrement a posteriori de la production. C’était un coup a pile ou face

Globalement très satisfait de mon achat. faut que je regarde la Doc des erratas et clarification histoire de pas me faire avoir sur mes prochaines parties

3 « J'aime »