Spirit Island - par Greater Than Games | VF par Intrafin - Extension Jagged Earth en livraison en août 2020

Oui. :grinning_face_with_smiling_eyes:

C’est l’insert Broken Token.

Tu as l’insert ou l’insert + coffret.
Celui-là, je l’avais commandé en Espagne, ici. Avec fdp 18€.

1 « J'aime »

Bon, j’ai tout mis (Base + branches&griffes+terres fracturées) dans une seule boîte avec le couvercle qui dépasse de 2/3 bons centimètres, et il n’y a pas un cm^3 de libre. (sans sleever les cartes, sinon, c’est carrément mission impossible)

On a fait une partie à deux hier et on s’est bien fait plaisir :star_struck:, il faut encore qu’on fasse une partie avec les événements, pis une avec un adversaire, pis une avec un scénario, pis une avec les plateaux réalistes, pis… on arrivera jamais au bout ! :sweat_smile:

2 « J'aime »

Et du coup elle apporte quoi terre fracturée par rapport à de branches et de griffes ?

De la rejouabilité si jamais t’en a pas déjà assez avec la boîte de base (et de branches et de griffe). Il n’y a pas de gros mécanisme innovant mais encore plus de diversité dans les challenges (scénarios, évenements, cartes désolation) et possibilités (dieux, cartes pouvoir).

Honnêtement, j’aurais pu m’arrêter largement après de branches et de griffe, mais spirit island étant dans mon top 3 en JdS, je soutiens l’auteur qui fait un boulot de fou sur un jeu impressionnant de qualité – en me faisant aussi plaisir !

Ça fait vraiment partie des rares jeu (7th continent, MB:P - Mythic Battle Panthéon, Spirit island) ou je trouve qu’acheter toute la gamme vaut le coup même si je n’ai pas besoin des extensions. Juste pour «récompenser» la qualité de l’opus de base.

Parce que mine de rien, des claques ludiques, j’en ai pas eu tant que ça dans ma vie (au hasard, sur les trois jeux cités ci-dessus, et c’est à peu près tout).

9 « J'aime »

Je ne vois pas ce qu’est MB:P , peux tu préciser ?

Mythic Battle Pantheon, un jeu d’affontement sur plateau.

1 « J'aime »

Merci. J’adore cet état d’esprit. :+1: :+1:

Pour info, c’est tout à fait possible de tout faire rentrer en une boîte, sleevé et avec peu de surelevage :wink:

3 « J'aime »

Je confirme !

Warning ! Certaines scènes peuvent choquer la sensibilité du boardgamer

image

4 « J'aime »

Je viens de recevoir Terre fracturée, hâte de m’y mettre, par contre je vais etre franc :
Y’a que moi que ça choque (vraiment !!!) de voir autant d’erreurs (encore!!) dans cette nouvelle extension? Avec leurs erreurs des autres boites, ils arrivent (encore !!!) à refaire la meme chose et ne jamais apprendre de leurs erreurs?? franchement je trouve ça dingue, limite foutage de gueule, quand on voit qu’une seule relecture suffisait pour au moins en enlever la moitié.
Voilà c’etait un coup de gueule gratuit mais j’avoue que ça me choque, en une seule relecture serieuse on arrive à en voir plein, dans un autre délire ça me rappelle certains jeux videos avec plein de bugs car il fallait à tout prix le sortir ce jour J et pas une heure de +

5 « J'aime »

En fait, j’en arrive à me dire qu’ils sautent une étape de relecture (ou y consacre le temps minimum) dans un calcul cynique en se disant que ça coûte moins cher de réimprimer les éléments avec des erreurs…

Le pire c’est que pour tous ces gros jeux il y a une communauté importante derrière prête à tout relire et corriger gratuitement.

Ce serait bien de lui demander AVANT impression, plutôt qu’après. Je trouve ça limite déplacé de voir sur Facebook Intrafin demander qu’on lui remonte les erreurs, et merci bien.

5 « J'aime »

Surtout qu’ils avaient vendu le fait que le retard de prod était due à une relecture vigoureuse pour ne pas retomber dans les soucis des impressions précédentes…

Autant OUI c’est systématique de faire des erreurs sur un gros produit, pour autant même quand j’ai pu traduire du contenu fan-made pour du J2S, j’ai eu la réflexion de faire relire le taf par des gens qui n’avaient pas fait le boulot de traduction.

2 « J'aime »

Beh clairement si on prend l’exemple de l’exprit qui a le nom non traduit et toujours en anglais, OK, c’est un détail qui ne changera pas la qualité du jeu hein contrairement aux soucis sur certaines autres cartes, mais voyons c’est en gros on voit que ça, ça prouve qu’y’a jamais eu la moindre relecture quoi (et pour le coup vraiment AUCUNE relecture et vérification avant impression) , c’est tellement pas pro :confused:

3 « J'aime »

Ouais je comprends que tu sois un peu véner mais de là à dire qu’il y a jamais eu la moindre relecture… Je fais des pdf fan made pour Horreur à Arkham et je peux te dire que quand t’en es à 130 pages de vérification de gameplay / texte / renvois de page / illus / et j’en passe, ton cerveau fini par automatiser et pas mal de choses passent inaperçu. Et je parle même pas des modifs qui peuvent être faites après l’étape de relecture. Et puis bon la relecture ça doit être un budget encore plus ridicule que la trad, autant dire que ça doit pas faire beaucoup.
Donc ouais y a eu relecture, sinon t’aurais pas eu 10 erreurs mais une 100aine vu la quantité de texte et gameplay sur le matériel.
C’est pas cool d’avoir des coquilles mais c’est pas non plus scandaleux, tu peux jouer sans problème avec ton jeu. :slight_smile:

1 « J'aime »

Bah ouaip, c’est comme quand le plombier vient chez moi changer un évier, on s’en fout si y’a une petite fuite on peut quand même faire la vaisselle, y’a qu’a mettre un saut en dessous.

2 « J'aime »

La comparaison est débile mais merci d’avoir participé.

5 « J'aime »

Si justement j’ai souvent eu droit aux relectures :wink: entre rapports et compte rendus, thèses etc, je sais bien ce que c’est que d’avoir le cerveau en vrac et ne pas voir des erreurs parfois enormes, c’est justement pour ça qu’on refait lire par quelqu’un d’autre, suffit d’etre au moins 2 ou 3…Apres oui c’est pas trop grave, sauf qd meme pour une ou deux cartes où le gameplay change bien suivant la traduction, c’est juste etonnant et évitable quand on est serieux :slight_smile: ça ne reste que mon avis, je sais que personnellement si j’envoie dans mon taf un truc avec de grosses fautes, et que c’est imprimé derrière, je me sens honteux et justement ça risque plus d’arriver la fois d’apres, c’est qd meme pas comme si ils imprimaient ça pour l’assos’ du coin quoi :wink:
et en + je pense qu’une relecture serieuse finale par un tiers, ne prend en terme de temps que, allez, 0,5% du taf réalisé jusque là

image

Sur le fait de faire relire à la communauté perso je suis plutôt d’accord que ça serait pas mal, mais là encore qui va vouloir le faire. Les gens le font spontanément quand ils ont le produit en main, mais si tu demande à un groupe « qui veut bosser gratos pour relire ? » ben je suis pas sur que tu ai beaucoup de retour.
Ils avaient corrigés les erreurs des boites précédentes, j’imagine qu’ils le feront aussi ici. Au final on aura un jeu niquel.