Streets - par Sinister Fish Games - livraison juin 2021

Et la VF retail sera moins chère, donc autant attendre :stuck_out_tongue:

1 « J'aime »

Pareil, bien en travers la VF de Villagers… A moins de SG exclu de malade, vont pas me voir sur celle-là !!!

La VF Villagers a fini par changer le format de boîte… non ?

J’aime pas les meeples imprimés de toute manière :smiley:
J’ai la version retail de Compagn… euh, Villagers, qu’est-ce que j’ai loupé par rapport au KS ?

En typographie française le $ se met après la somme, comme tout les symboles monétaires.

Je comprends la frustration sur la VF et vu le prix de ce nouveau jeu, je comprends aussi l’attentisme. Mais quand même, ce n’est pas non plus un drame. Compagnons n’est pas le même produit que Villagers en terme de finition et il ne contient pas les mini-extensions. Si vous aviez pris la VO c’est que l’anglais ne vous gêne pas. Et en plus, on pouvait se faire rembourser (https://www.kickstarter.com/projects/sinisterfish/villagers-card-drafting-and-village-building-for-1/posts/2518487):

French backers who would like to return their unopened pledge will be issued a full refund.

Je ne sais pas si ça comprenait les frais de retour du pledge je ne sais où, j’ai gardé la VO (que j’aime bien).

1 « J'aime »

les SG et KSE (extensions, dividers, etc …)

1 « J'aime »

Merci de ce retour, surtout que j’aime beaucoup le format de la boîte et que les deux côte-à-côte ferait très bien. Il y a de plus très peu de texte.

J’attends avec impatience le PG ^^

Oui ils ressemblent un peu à rien :smiley:

Et moi je milite pour le symbole monétaire à gauche. A une époque de mondialisation, il est illogique de mettre d’abord la somme puis la monnaie. C’est une sorte de tromperie pour le cerveau qui va plus difficilement faire la conversion (et donc retenir la valeur). A l’inverse le symbole avant la somme annoncé la différence de monnaie et la conversion à effectuer.

3 « J'aime »

C’est pas faux.
Mais à la lecture, on dit bien la monnaie après le nombre.
En fait, les américains, ils lisent « dollar twenty », mais disent « twenty dollar ». /D

1 « J'aime »

J’enseigne les maths et on écrit des conneries comme n! qui se lit factorielle n, ce qu’aucun de mes élèves (et de mes collègues) n’arrive à prononcer. Tu peux toujours mettre le $5, tout le monde le lira 5 $ et rien ne te permet d’affirmer que l’image mentale sera différente. D’ailleurs rien ne permet d’affirmer le contraire.

PS : quasi doublon :wink:

Je n’ai pas cherché s’il existe une documentation. Mais je suis prêt à parier que les lectures de $45 et 45 $ n’entraînent pas la même image de la valeur de la chose. (après, comme tout ce qui est intuitif à propos du fonctionnement du cerveau, c’est au mieux un 50/50^^).

Tu veux dire un /5050 ?

Pardon, un 1:1

1 « J'aime »

Ben moi je trouve le fait de mettre la monnaie avant la somme totalement débile, et ça ne m’étonne donc pas que ce soit une habitude américaine :wink:. Moi je dis « 20 brouzoufs » (peu importe la monnaie) et ça me fait chier de lire « brouzoufs 20 ». Ça oblige mon cerveau a bosser et il aime pas ça :rofl:

Et dans le même genre, tu milites pour cm 3, litre 1, … ?
Parce que psychologiquement, 1000m, c’est beaucoup plus que 1km, quoi

Je doute que personne utilisant des unités de mesure différentes soit à même de réellement faire la conversion de tête. Les auteurs un peu expérimentés font donc eux-mêmes les conversions de distance, volume, surface etc. La question ne se pose donc même pas.

ben si, on convertit bien les pouces en cm de tête

et quand je vais sur www.xe.com , ben ça me donne
1 EUR = 1.18548 USD
1 USD = 0.843541 EUR

et pas

EUR 1 = USD 1.18548
USD 1 = EUR 0.843541

C’est pas grave, tu saisis pas l’idée. Tant pis.

1 « J'aime »