Ne comptes pas là dessus
bah, peut etre apres la 327eme question ^^
Dans une des update je sais plus si c’est holpomocus ou TES mais CTG a transmis un avancement de la traduction de LDG et autres partenaires.
Le problème c’est que c’est une campagne CTG du coup chaque localisateur remonte l’avancement et une fois toute les informations c’est CTG qui décide de publier ou non un com sur l’avancement des traductions.
Oui, c est relou, sur le discord ils disent ne pas vouloir faire d update pour 1 ou 2 langues… du coup ca frustre tout le monde, c est con comme decision…
Et puis, quand je vois le partenaire espagnol, rien n empêche luckyduck de communiquer…
Éviter de se prendre des critiques des backers qui attendent leur jeu sans que se soit leur première priorité. Pour Hoplomachus ils annoncent fin 2026 pour matcher avec leurs différents plannings, les backers peuvent toujours attendre ils ont déjà payé
Langage update is comming
https://youtube.com/clip/UgkxsH3BkL4HRcGi0pMLwsFcztl59QAlfkE6?si=zEy3TjZ6vTS9r8_L
Ravi que la question des localisations les fassent rire, faut dire que jusqu’à présent leur considération à ce sujet est une vaste blague…
Apparement LDG a repondu en MP a qqun que la livraison etait prevu pour fin d année… on n est pas sorti de l auberge…
Comme attendu, il y a bien 1 ou 2 extensions de prévue. On en saura plus lors du gencon cette année.
Maintenant, faut il aussi patienter pour une VF ?
C’est vrai que ça fait un peu foutage de gueule…
Ce que je retiens du live c’est surtout qu’ils ne font que passe-plat des informations qu’ils reçoivent des localisateurs…
En proposant le multi-langue sur leur campagne, ils doivent rendre des comptes pendant des mois alors que « leur part du boulot » est terminée depuis un moment.
D’ailleurs, ils disent que ça leur complique plus la vie qu’autre chose : le timing pour annoncer une extension de TES va être compliqué à trouver. Lancer un nouveau financement pour une extension alors que tous les jeux de base ne sont pas livrés, ça ne fera pas sérieux.
Ils parlent d’ailleurs de peut-être changer ça pour l’avenir.
En laissant les partenaires gérer leur propre campagne pour les localisations, ils retrouveront une certaine liberté et ça sera aux concernés de gérer leur communication.
Je suis un peu partagé sur la forme du message (insister lourdement sur le fait que ce sont les partenaires les responsables, que CTG ne gagne que des clopinettes sur les localisations, blablabla…) mais je suis d’accord avec le fond et la conclusion qui en est tirée.
Si les partenaires s’annoncent dès la campagne VO pour que les gens sachent à quoi s’en tenir et lancent leur campagne indépendamment peu de temps après, ils peuvent bénéficier de la hype du projet tout en étant responsable de leur gestion/communication.
En comparaison, Awaken Realms ne semblent pas se soucier de ce genre de détails eux, ils vont bien lancer une campagne d’extension de Dragon Eclipse alors que le jeu de base version langue ne sera pas livré et on ira quand même backer lol
Perso je trouve que le mieux est sue les localisateur fassent leur propre campagne pour les versions localisées sur une plate-forme « locale » à chaque pays et en parallèle de la campagne VO (comme c’est le cas pour les Lacerda avec la preco Philibert ou plus couramment en Allemagne sur spiele schmiede par exemple)
Il y a pas mal de chose dont AR ne semble pas se soucier
Et pour les version linguistique, je penses que CTG voulait surtout faire un gros chiffre en centralisant tout pour rendre bien auprès de Bethesda, maintenant faut avouer que c’est très mal gérer, le fait qu’ils renvoient la balle auprès de LDG et que LDG fasse de même, on sent bien qu’il y a un soucis de communication à ce niveau là, c’est bien dommage, pour ma part même si ils ont assuré leurs part, ils ont perdu en crédibilité à ce niveau là ( mais c’était clairement prévisible, d’où le fait que j’ai pris une VO pour patienter )
Il me semble qu’ils attendent justement la livraison des lang pour lancer la suite ( bon, au jour près à mon avis)
De mon côté j’ai pris toute l’offre VO proposée par Philibert et je suis très loin d’être une pointure en anglais.
Déjà 4 parties au compteur.
Une fois que l’on a acquis le vocabulaire spécifique aux JdS les choses deviennent fluides et les quelques écueils restent moins pénibles que les problèmes de traduction.
Cela dépend de ton groupe de joueurs : solo ou non et de leur niveau d’anglais.
Update!
https://gamefound.com/en/projects/chip-theory-games/the-elder-scrolls/updates/57
C’est en bonne voie. La production de masse du français devrait commencer très prochainement. Donc on peut encore espérer une livraison avant la fin de l’année.
La production n’ayant pas commencé il ne faut justement pas espérer une livraison pour 2025.
C’est clair printemps 2026 au minimum