[Traduction] Endure The Stars

J’ai bien aimer Pandorum. (°o°)

J’aime beaucoup Endure the Stars. (°0°)

Je ne peux donc qu’approuver cette future traduction et vous en remercier. (O)

Dans un registre un peu plus sérieux je suis totalement d’accord avec le fait que ça ne soit pas forcément utile de traduire tous les termes, ça peut même perdre des gens au final et à priori Endure the Stars ayant touché un public plutôt restreint, la plupart des personnes l’ayant doivent être familier avec ces termes je pense.

De toute façon si je traduis les textes des cartes mais pas les noms et types, va falloir conserver des trucs en l’état. Je fais une seconde passe en gardant ça a l’esprit et en comparant avec les éléments fixes des cartes.

on va garder spawn, certainement mood, rhetoric…

Faut par contre au moins garder entre parentheses tout ce qui est texte en anglais sur le matos, meme si tu le traduit 90% (dont moi) vont jouer avec le matos en VO :slight_smile:

Oui c’est certainement le cas. On est d’accord.

Me reste les cartes objet et les cartes boss.

Je commence l’insertion des textes sur les cartes vierges pour ceux deja traduit.

pour info :

  • pas de traduction des cartes évent car les textes sont répétitifs, suffit de l’intégrer à la regle dans le descriptif des black-out, des Life support failure…

  • pas de traduction des termes infirmary, loved ones, quarters, body, head… car les plateaux de jeu ne sont pas traduit, donc c’est plus simple pour retrouver à quoi les cartes s’appliquent.

Question : il y a une différence entre les jet de Résolve (Résolve test) quand on voit un truc horrible, et le jet de Résolve (Résolve Check) pour fuire une case avec des ennemis.

Test de Résolve semble adapté au premier.

mais pour le second ? Essai de Résolve, vérification de Résolve, tentative de Résolve, épreuve de Résolve… pas convaincu :roll:

Pour la question de la résolve, la différence n’est pas dans le fait que le test, si il est échoué, entraîne un malus (perte de résolve généralement) alors que le check, si il est raté lui n’entraîne qu’une impossibilité de faire l’action?

Yep c’est ca :slight_smile:

j’attaques la mise en page cette semaine (avait un soucis avec mon Acrobat)

Jespere avoir fini tout ça avant de partir pour PEL mais pas mal de taff et trucs perso à gérer…

Je corrige des éléments. Relecture.

Oui c’est ça. Et il est important surtout avec certaines cartes de bien faire le distinguo.

Vous comprenez bien vous aussi qu’il faut défausser sa carte mission secondaire, une fois la reward éventuelle utilisée (durant une action ou un tour).

et que les réussites des attaques des créatures est automatique.

Maintenant, il est question de leur vitesse pour le deplacement, c’est juste le nombre d’action qu’elles ont non ?

Oui « pour la plupart » (voir la FAQ :wink: )

1 case de mouvement = 1 action… mais il ne peut y avoir que une attaque par activation :slight_smile: (FAQ aussi)

OUI si il dépense une attaque il fait les dégats…

Voici les fichiers ;

  1. Le pdf des règles (avec une première relecture, des précisions de la FaQ et des cartes)
  2. Un fichier avec le texte des cartes (manque toujours objets ET boss)
Problème 1. J'ai pas de fichier vierge pour les pouvoirs compétence des perso. Je fais une carte maison ?

Problème 2. J’ai pas les fichiers vierge pour les Boss autre que le Titan… Y aura du bricolage moins beau pour ceux là.

Demande leur sur le groupe FB… quasi sur qu’il te les enverras :slight_smile:

J’ai pas FB :roll: :lol:

sinon pour test de police :

[attachment file=163470]

La taille est plus grosse que la carte originale

La police est assez proche mais peut-être trop espacée

 

Cree un compte bidon :smiley:

Essaye par MP KS ils répondent bien aussi, ou sur BGG :slight_smile:

J’ai fait une demande via KS, on verra bien.

voilà un premier jet avec la même police que au-dessus mais texte plus serré :

[attachment file=163483]

pas mal :slight_smile: ce serait l’occasion de me faire une commande printer studio…

Sinon stp ne touche plus aux règles, je vais les mettre a partir de demain, on utilisera mon PDF comme référentiel si tu veux bien :slight_smile:

Pas de soucis :wink:

bon si on passe pas par printer çela donne ça :

une VO

[attachment file=163492]

Une vf

[attachment file=163493]

Fichier PDF des cartes Accomplissement en VF

 

Fichier PDF des cartes Resolve

Les cartes Evenement Refuge en VF