Artisans Of Splendent Vale - par Renegade Game Studios - livraison août 2022

La France reléguée en troisième catégorie pour les frais de port :laughing: Ça m’évitera de pledger.

1 « J'aime »

Hors de prix !
Next !

1 « J'aime »

C’est bien qu’un pack de recharge soit prévu pour recommencer le jeu à zéro (ou pour la revente), mais ça signifie que le jeu n’est jouable que 2 fois maximum, c’est bien ça?

OK c’est pas donné, mais je trouve ça honnête comme prix vu la quantité de matos fourni. Je n’ai aucune idée de la qualité du jeu, et de sa rejouabilité, mais en comparaison d’énormément de projets récents, ça va encore.

J’imagine que le pack de recharge sera dispo en retail, donc recommençable autant de fois que l’on chope de recharge :wink:

La DA est fabuleuse, à voir pour la VF :smiling_face_with_three_hearts:

1 « J'aime »

Mais dites donc, ce serait pas totalement woke ce truc ?

Gravement atteint du côté « qtpoc » comme ils disent.
Moi je suis désolé mais le coup des pronoms personnels à géométrie variable je vais pas pouvoir.

Le jeu est peut-être bon (impossible à savoir en fait) mais franchement ça dégouline tellement de bons sentiments que ça va pas être possible. Et l’ambiance queer/trans et « inclusive » fait tellement forcée que ça en devient repoussoir.
Pour moi on est là dans du militantisme plus qu’autre chose.

Moi ça me gonfle. Ils auraient été moins lourdingues ça aurait pu passer mais là tout semble très appuyé et démonstratif.

En terme d’idéologie « gros sabots » ça me fait penser aux jeux religieux ou au « ludo-éducatif » de sinistre mémoire…

Beurk.

5 « J'aime »

Pareil j’ai un peu de mal mais si ça fait plaisir à d’autre alors je suis content, il en faut pour tous :slight_smile:

1 « J'aime »

Je me demande ce qui t’as mis la puce à l’oreille … :grinning:

Allez … la femme black maçon ?

Ça aurait pu passer hors contexte. Mais là ils s’en vantent carrément « diversity-focused », « qtpoc characters »…

Et le risible "they"pour pas dire he/she franchement 🤦

Du coup on a vraiment l’impression qu’ils sont obnubilés par ça, c’est assez insupportable…

Et puis franchement le reste, je le trouve très mièvre.
Il y a très peu d’infos exploitables sur le jeu en lui-même mais je suis pas si sûr que la narration suive…

1 « J'aime »

C’est une affirmation? J’ai eu un message de l’éditeur me disant qu’ils bossaient avec un éditeur français mais rien de prévu pour le moment

En tout cas bon courage au traduct… pardon, « à la personne qui va traduire » :sweat_smile:

image

4 « J'aime »

Énorme.

Rassure-moi c’est un pastiche ? Si c’est le cas j’ai beaucoup ri. Sinon beaucoup moins…

Malheureusement je crois que ce n’est pas une blague…

Affligeant.

Je dois être vieux jeu je croyais que le langage c’était fait pour se faire comprendre. Pas pour se draper dans des revendications nombrilistes d’un individualisme poussé à l’extrême (« mon langage à moi qui me qualifie comme je l’ai décidé »).

Non c’est pas une blague, j’ai découvert cette histoire de pronoms genrés avec ce sujet, et là on me posant la question ce matin, j’ai cherché si y’avait des équivalents en français… :grimacing:

La plupart des trucs rendent le texte illisible et j’espère qu’ils n’iront pas jusque là pour la trad du jeu.

Mais il y a tout de même un truc que j’aimerais bien avoir en français, c’est l’ajout d’un genre neutre . Ca facileterait pas mal de chose, par ce que j’aimerais qu’on m’explique pourquoi c’est UNE marmotte et UN castor. why not pour le LO (et ça ferait plaisir aux chti qui l’utilisent déjà ;p) et un équivalent indéfini UNO ?

Bah… en fait c’est parce que tu l’as pas appris comme ça ^^… mais si les jeunes apprennent comme ça, tout le monde se comprendra ?

et pourquoi en polonais c’est toujours l’inverse ? (ceci n’est pas une blague, c’est toujours un excellent moment que de parler en français avec des polonais).

En réalité, 90% des soucis de genre à l’écrit sont amha liés à de simples lacunes ou paresses. Et se résolvent avec une simple réflexion / reformulation de sa phrase. Il doit être plus facile d’inventer une langue neuve que d’essayer de bien utiliser celle dont on a hérité…

1 « J'aime »

Sauf que ce n’est pas par décret (« à partir de maintenant on va faire comme ça ») qu’une langue évolue mais par l’appropriation progressive de mots ou d’usages par les locuteurs.

Là on a une offensive « woke » depuis une poignée d’années de gens qui se font leur petit ego trip en vase clos.

Et rien que la myriade de pronoms proposée montre qu’on est très loin d’un consensus appropriable par l’ensemble des locuteurs.

2 « J'aime »