Black Rose Wars (Rebirth) - de Marco Montanaro - par Ludus Magnus | VF par Légion Distribution

Non, que ce soit du sg ou du retail, il n’y a normalement pas de différences (je me base encore sur l’exemple lockdown) dans les droits : le localisateur a les droits dans la langue et est le seul à pouvoir se charger des erratas.

Lms ca le décharge dès la signature de tous problèmes sur une langue, je le conçois, mais si je comprend bien, il perd tous droit dans cette localisation. D’où la non réimpression de certains jeux localisés même si l’editeur de base a un potentiel de vente lors d’une réimpression.

Mais on n’a pas tous les tenants et aboutissants, les contrats, mais vu le passif intrafin…

1 « J'aime »

Je ne dis pas le contraire, juste :

  • Qu’en soit, ton interlocuteur c’est LMS puisque c’est avec eux que tu fais un achat/precommande/pledge sur KS. Et que LMS il s’en fout
  • qu’Intrafin se concentre en pratique sur le SAV des choses qui ont une vie retail car ils s’en foutent de faire du support sur des boites qui sont exclusives KS et n’ont pas de vie en retail (et donc des 900 backers francais)

Je dis pas que c’est bien et que je suis d’accord, juste que si vous espérez mieux vous serez probablement decu.

Pardon j’avais mal compris et je suis d’acord avec toi.

Faudrait forcer au près de LMS et en même temps Intrafin mais c’est sûrement Intrafin qui aura le dernier mot pour dire go ou osef pour le errata. Pour l’heure je pense que comme tu dis les 2 parties s’en fichent…
LMS a tout l’anglais et l’italien à gérer donc je pense que les 900 Backer VF sont pas dans leur priorité, et Intrafin regarde que le retail et ne sont pas les plus réactif en SAV. Je pense qu’on aura clairement rien

Autres erreurs de la VF sur le livret de règles l’extension des vents du Nord

page 5 :
Il est écrit que la salle « gouffre de Hel » peut remplacer la salle « Gouffre » du jeu de base.
Or cette salle a été nommée « Les abysses » dans le jeu de base.

Page 8 :
Pour la carte d’évocation Vitnir, « Placez 2 cubes sur la rose » = ça veut rien dire.
Il faut lire : "Placez 2 cubes de la rose sur la carte ". (C’est repris différemment page 10 sans être beaucoup plus clair)

Carte Vitnir Furieux : le verso n’a pas été traduit et affiche « Irate Vitnir »

1 « J'aime »

Est ce que vous avez mélangé le contenu rebirth et non rebirth ? Si oui, ça donne quoi ?

Comme j’aime vraiment ce jeu et que je passe sur toutes les extensions en ce moment, j’ai commencé à mettre en page des correctifs des livrets d’instruction VF.

Extension « La route de la soie » :
Correctif page 8 : La carte « Manifestation » se nomme « Révélation » dans la VF.
Correctif page 9 : Le titre de l’action Punition dans l’encadré avait été coupé au montage.

Le livret corrigé :

Extension « Les vents du Nord » :
Ensemble de correctifs VF + inclusion des modifs 1.1 de décembre 2024 à partir de la VA.
Correctif page 5 : La tuile Gouffre de Hel remplace la tuile « Les Abysses » du jeu de base (et non "gouffre)
Palliatif page 6 : Précision « Irate » sur la carte mal traduite « Vitnir furieux » pour mieux la trouver.
Correctif page 8 : Remise des mots dans l’ordre pour le placement des cubes sur la carte.
Palliatif page 8 : Précision « Irate » sur la carte mal traduite « Vitnir furieux » pour mieux la trouver.
Correctif page 9 : dans les prios d’Odin, un « de » avait disparu
Correctif page 10 : même correctifs que plus haut sur Vitnir, les prios et le placement de cubes
Ajout page 11 : Nouvelles mécaniques 1.1 normalement sur la nouvelle carte de l’école druidique + FAQ.
Correctif page 13 : même correctifs que plus haut sur Vitnir, les prios et le placement de cubes

Le livret corrigé :

Disclaimer :
C’est fait avec les moyens du bord, donc pas forcément parfait.
Ne pas partager au delà du forum CWOWD, merci.

17 « J'aime »

Un super taf merci à toi :wink:

C’est clair merci beaucoup pour ton travail :star_struck: