Clash of Cultures : Monumental Edition - VF par Matagot

Je ne suis pas dans les arrangements entre Wizkids et Matagot mais je soupçonne que la part du problème vient de là. J’ai l’impression que signer un partenariat avec une compagnie américaine, c’est un peu la cata. La négociation n’a pas l’air commode et cela ne laisse pas beaucoup le choix au localisateur que de monter son prix pour que l’affaire reste un peu rentable.
Le problème est que pour les francophones, c’est soit accepter soit ne pas avoir de VF.
Ça tournait bien à l’époque z-man/Filosofia mais depuis quelques années, j’ai la sensation d’un grand retour en arrière.
J’ai vu un peu de loin comment cela s’était passé avec Starling Games et j’ai vraiment senti le clivage culturel entre us et Europe. Pas mal de sociétés américaines sont là pour maximiser le profit alors qu’en Europe, les éditeurs veulent aussi faire du fric (ça n’est pas sale) mais pas par n’ importe quel moyen.
Donc si les royalties sont importantes, c’est compréhensible que cela bloque. Ce qui est con, c’est qu’à 160€, le jeu ne pourra jamais en effet avoir une vie en boutique. Il y a que très peu de boutiques qui seraient prêtes à faire rentrer dans leur stock à ce prix là. A un prix plus « juste » (le prix de la préco en fait), il aurait pu pourtant bien marcher car c’est vraiment un bon jeu qui est fait pour durer même si c’est un jeu de niche à la base.
Je ne jette pas la pierre à Matagot qui s’y est collé mais ces friends comme elle les appelle ne sont pas obligatoirement les miens.
C’est con mais j’avais cru qu’avec l’essor du jeu de société, cela aurait tendance à se démocratiser mais c’était assez utopiste comme vision. Au lieu de ça, chaque éditeur essaie de tirer la couverture à soi en faisant du deluxe, du monumental ou de la bigbox mais c’est quand même du pur marketing.
Et c’est con pour les différents acteurs qui prennent leur marge car avec un prix un peu moindre les ventes auraient sans aucun doute bien meilleures et l’affaire aurait été alors bien plus profitables pour tous mais il y a des chances que cela soit Wizkids qui soit plus à blâmer dans l’histoire que Matagot…

4 « J'aime »

A 135€, chez le même éditeur on peut avoir 2 cyclades ou scythe + 2 extensions. Ailleurs toute la trilogie de la mer du nord où 3 boites de destinies, avec la marge retail en plus donc bon…

Dire que le prix est justifié car le jeu est génial et qu’il est attendu ça me pose souci, car dans ce cas y’a un gars qui demain sort level up à 50€ ou disque monde à 100€ en justifiant le fait que la première version est plus chère d’occasion , ça deviendrai vite n’importe quoi…

Quant aux arrangement avec wizkids, bah j’y connais rien mais narak c’est Iello qui localise cge, dune imperium c’est légendary à la base etc etc, et c’est pas forcément prétexte à une explosion des tarifs.

Mais je suis bien d’accord avec un des compères du dessus, les râleurs comme moi on est juste dégoûté car en effet le jeu donne grave envie mais le prix et les justifications qui vont avec me laissent perplexe.
(Et opinion tout à fait personnelle, avec des meeples bois spéciaux bien découpés , je serai passé à la caisse, mais des figurines comme ça pour une version « deluxe » bof bof)

3 « J'aime »

Moi aussi sans doute…

1 « J'aime »

Dans le cas où les éditeurs vendent leur projet en direct sur des plateformes participatives sans baisser le prix, j’imagine qu’ils récupèrent mathématiquement la marge boutique (généralement autour de 50% du prix de vente).
Donc on peut légitimement se poser la question de cette marge supplémentaire non ?

Que ce soit indécent ou pas, finalement tout dépend de ce qui en est fait et des conséquences de ce changement de fonctionnement. La marge ne fait pas tout, il faudrait également connaître leurs charges fixes, etc. Il serait plus judicieux d’étudier leur résultat d’exploitation net. Mais l’opacité financière qu’implique le fonctionnement même d’une société commerciale rend toutes études délicates si l’on est pas en interne.

Quand à la comparaison avec d’autres secteurs, on trouve toujours mieux et moins bien ailleurs.

1 « J'aime »

Ça, c’est certainement le truc le plus déprimant que j’ai pu lire sur ce fil :expressionless:

1 « J'aime »

Pourquoi ? Tu challenges ton boulanger sur la marge qu’il fait sur ses pains au chocolat, ou ton cinéma sur sa marge sur le prix des places ?
En tant que clients/ joueurs, on a un moyen très simple de marquer notre désaccord avec un prix : ne pas acheter / backer.

La marge que prennent les intermédiaires (auteur, illustrateur, usine, transporteur, éditeur, distributeur, magasin), c’est leur problème. Surtout si à la fin le prix est tel que le jeu ne trouve pas (ou pas autant qu’ils aimeraient) preneur. C’est eux qui prennent le risque, nous, personne ne nous oblige à acheter. Notre plus gros risque, c’est la frustration de ne pas pouvoir craquer pour un jeu. Ça reste très gérable.

10 « J'aime »

C’est moins vrai dans certains commerces qui affichent clairement le détail du prix par intermédiaire notamment pour savoir ce que tu donnes réellement au producteur.

Ça choque personne, les erreurs dans un jeu même pas fini de produire qu’on corrigera avec un pdf? Autant on s’en rend compte quand c’est sur le bateau je veux bien mais quand c’est encore en production…

6 « J'aime »

+1 et c’est pas parce que c’est toi.
On n’a pas tous des imprimantes couleurs HD ni l’envie de remettre au pot pour faire imprimer par un pro. D’autres éditeurs émettent des erratas glissés dans les boîtes ou sous le cellophane.
135-159 euros pour un jeu semble-t-il tip top, mais pas si joli-fifou et en plus avec des coquilles. Ca ne fait pas très propre. En toute honnêteté, mon petit coeur balance encore mais là il penche de l’autre côté.

2 « J'aime »

Choqué, non, ça n’étonne même plus. Ce qui n’empêche pas de trouver ça atterrant, aberrant et pas loin de scandaleux vu le prix payé.

7 « J'aime »

Ben c’est surtout deja produit sur ce coté là, je les ai contacté dès que j’ai repris le dossier. Relancer une prod d’un élément c’est se replacer dans le calendrier etc, bref, c’est bouger le jeu de 2/3 mois.
Il y’a un errata imprimé de la page problématique, le reste est franchement trop mineur.

1 « J'aime »

De la traduction à la Matagot quoi :grinning_face_with_smiling_eyes:

1 « J'aime »

Donc du coup on préfère quand meme vendre un truc avec des coquilles vite a un prix pas donné, plutôt que de faire un jeu aux petits oignons ?
Bizarre comme concept …
Finalement comme je le dis souvent ce milieu ne se professionnalise pas et prefere rester dans le copinage et l’excuse d’être passionné pour justifier les errements.

On préfère surtout livrer le produit avant que de prendre un retard de trois mois parce qu’il manque un ‹ de › dans une phrase page 47.

2 « J'aime »

Un célèbre auteur français disait : « Nul mais honnête » :grinning_face_with_smiling_eyes:

1 « J'aime »

Bha déjà que ça échappe à l’étape de rélecture c’est quand même… dommage (pour être gentil), mais soit, on peut plus rien y faire.
Du coup visiblement intervenir au niveau de l’usine c’est mort. Donc en plus de proposer un truc à imprimer, pourquoi ne pas envisager d’imprimer ailleurs et glisser ça dans les colis au moment de l’expédition chez les particulier ?

2 « J'aime »

Tu as pas de retard c’est une précommande et pas un KS c’est toi qui fixe le délai de sortie.

On a reimprimé la page où l’erreur était problématique (les soldats n’étaient pas affichés sur les exemples), donc c’est réimprimé sur ce coté là (vu que là ça nuit réellement à la compréhension de la règle).

1 « J'aime »

Ces erreurs m’embêtent également mais avec les soucis de livraison actuels dus au COVID, je préfère qu’ils n’ajoutent pas de retards additionnels.
Ca ne fait pas pro et pour une réédition VF, il y a comme une contradiction.

Ces quelques coquilles m’embetent aussi, mais le traducteur/relecteur (present sur tric trac) a fait un gros travail, au vu du nombre de mots à traduire. J’ai corrigé ce qui était problématique sans faire repousser le jeu de nombreux mois et on reste tres loin en terme de qualité de la traduction filosofia de la v1 (avec ses ‹ leadeurs ›).

1 « J'aime »