Dawn of Madness - par Diemension Games - Campagne de rattrapage "Complete Collection" en mai 2025

Merci du retour.
C’était trop beau pour être vrai mais au moins ça avance plus concrètement désormais. :crossed_fingers::crossed_fingers:

Pour ceux qui seraient intéressé, je souhaite me délester de mon pledge comprenant :

  • Kadath (Without Faces) Pledge
  • Translation Packs - All-in - French
    Prix fixé : 350e.

Possibilité de changer l’adresse de livraison

Tu parles de Deep Madness non?

Oui je parle de Deep Madness

Nouvelle actu
https://www.kickstarter.com/projects/diemensiongames/dawn-of-madness/posts/4022236#comments
Une chance d’avoir le jeu pour cette année :crossed_fingers:

4 « J'aime »

Quand je vois un certain nombre d’éditeurs qui se sont effondrés ou nous baladent avec des updates vides, je trouve qu’ils sont quand même impressionant chez Diemension Games.

2 « J'aime »

On a une actu par mois (et non une par ans ou pas du tout) , même si parfois il y a rien à dire mais on a quand même de l’information, la communication est bien présente. Par contre ils mettent du temps pour répondre au mail^^

1 « J'aime »

Bonjour mise a jour 12 avril encore du retard
https://www.kickstarter.com/projects/diemensiongames/dawn-of-madness

1 « J'aime »

Et pour la vf il se dit quoi ?

Il ne se dit rien. :frowning:

1 « J'aime »

Ça va être quoi la prochaine excuse ? C’est interminable ce truc.

2 « J'aime »

Et dire que ça a été lancé en nov 2019, 5 ans après, nous n’aurons toujours pas la vague 1 et le pire, c’est que ce type de jeu … ce n’est vraiment plus ma tasse de thé.
La vie est dure :stuck_out_tongue:

1 « J'aime »

Surtout quand on est une petite patate…

Bonjour,
Mise a jour du 23 avril sur les expéditions.
https://www.kickstarter.com/projects/diemensiongames/dawn-of-madness/posts/4083424

Avec la VF aussi ? En revanche c’est la même news que Deep Madness —> ils font les deux livraisons en même temps ?

Yes deep madness avec version Lang et dawn en VO uniquement.
Pour la VF de dawn faut attendre quelques mois en plus.
La réimpression du rulebook de deep est acheminé par train avec dawn si je ne me trompe pas.
Pour l’avancement des trad de Dawn, ils en avaient parlé il y a 1 ou 2 news :blush:

J’hésite toujours à me le prendre en late pledge mais je ne sais pas en quelle langue… C’est comment leur niveau de trad sur Deep Madness ? Même si je sais bien qu’en plus sur du narratif ça n’est pas tout à fait pareil…

La trad sur Deep Madness est très bonne. Diemension Games avaient eu l’excellente idée de comparer plusieurs traductions (donc plusieurs traducteurs) sur un même texte et soumettre le tout au choix des backers. Résultat : personne ne s’est plaint de la VF. (en tout cas pas à ma connaissance)

1 « J'aime »

Je valide mon VDD.
2 sur 3 etaient bonnes dont l’une qui avait vraiment travailler la forme pour garder l’ambiance.
On a pas une faute sur l’ensemble des cartes et des livrets. Et DM est très narratif malgré tout car chaque carte événement raconte un fragment de l’histoire de la station.

3 « J'aime »

Pour être tout à fait précis concernant DoM, la doublette traducteur/relectrice de DM n’a fait que le manuel de DoM, c’est un autre traducteur (ayant entre autres travaillé dans le JdR papier, mais aussi dans le JdP) qui a traduit tout le reste du jeu (et donc, l’immense majorité ; le manuel, ce n’est qu’une goutte d’eau à côté).

À la base, Diemension Games souhaitait conserver la même équipe, mais ça n’a pas été possible pour une raison de planning (trop d’autres projets en parallèle, et DoM est colossal pour un JdP, ça demandait donc beaucoup de temps), d’autant qu’ils ont dû sensiblement réduire les tarifs pour celui-là, en raison du faible nombre de backers français (et du volume de mots, donc, vu qu’on est quand même à plus de deux fois Tainted Grail, ou trois fois ISS Vanguard).

(Bon, et il y avait le thème, en plus. Faire du beurk comme ça pendant un an ou plus, c’est pas forcément engageant… :sweat_smile:)

Je pense qu’il y aura forcément plus de typos au moins dans les livres de DoM, vu que la vérification des PDF, seul, ça a dû être l’enfer (déjà, DM, c’était pas une partie de plaisir, mais DoM, ça doit être un véritable sacerdoce), et Philippe a logiquement dû se concentrer en priorité sur les cartes et autres éléments de gameplay. S’il a eu le temps de bien les vérifier (et, les connaissant, je pense que DG le lui a laissé, d’autant qu’il était en avance sur les autres langues, si je ne m’abuse), ça devrait le faire. :wink:

8 « J'aime »