Dicetopia - par All Or None Games - Ext. Roll With The Punches (livrée)

@kakitaben Je veux bien gérer un PG sur Paris ou redispatcher des exemplaires sur Paris.

Vendu dans ce cas je vais ouvrir le PG

enfin… virtuellement traduit. Le jeu reste en anglais, faut bricoler après :wink:

Fabrice Rossi wrote:

@kakitaben Je veux bien gérer un PG sur Paris ou redispatcher des exemplaires sur Paris.

Vendu dans ce cas je vais ouvrir le PG

Bon ben comme d’habitude, je ferais le transfert rennais

L’ami Tobias m’a contacté cette semaine pour me demander de checker le français de certaines cartes…

Je lui ai répondu que les cartes trilingues c’était dégueu, et que sa symbolique était difficilement compréhensible sans se référer aux règles. Pas de réponse de sa part. :smiley:

Sérieux, c’est laid non ? Faut qu’il se paye un graphiste, il peut pas tout faire non plus avec le seul dessin d’Anthony Cournoyer.

Je suis d’accord avec toi. Les cartes sont le point fiable de la direction artistique du jeu. C’est terne et peu agréable à regarder. Y mettre autant de textes les rendent encore moins lisibles.

Après les cartes restent jouables et ne sont pas surchargées… JE comprends qu’il souhaite mettre les trois langages, cela évite une impression/langue.

Je ne me souviens plus : il y aune aide de jeu sous forme de carte ?

Ca nous fera apprendre le suédois ?

Plus sérieusement, c’est carrément moche, en effet.

L’ami Tobias m’a contacté cette semaine pour me demander de checker le français de certaines cartes

http://allornonegames.com/dicetopiamulticards.pdf

Je lui ai répondu que les cartes trilingues c’était dégueu, et que sa symbolique était difficilement compréhensible sans se référer aux règles. Pas de réponse de sa part. :grinning:

Sérieux, c’est laid non ? Faut qu’il se paye un graphiste, il peut pas tout faire non plus avec le seul dessin d’Anthony Cournoyer.

Je ne participe pas au projet, mais c’est moche les langages différents sur les cartes. D’ailleurs, y a une faute sur la vf de la carte « fingers in all the pies ».

Manger à tous les râteliers. Chaud à faire tenir sur une 44*68 hein ? :smiley:

 

A la demande de Tobias, je viens de faire un petit toilettage de la trad’ …

Bonne nouvelle, il abandonne l’idée de faire des cartes trilingues.

Très bonne nouvelle que la fin de cette hérésie!

Su-perbe le nouveau board ! Je surkiffe !

(Je vous ai déjà dit que j’étais la bitch d’Anthony Cournoyer ? Oui ?)

Tobias m’a refait tafer sur la trad’ sinon, parce qu’il s’est mis en tête de réécrire certains textes de fluff et de reprendre les scénarios … Le scénario New Observatory Bank avec ses cubes et son plateau a été repoussé à une future extension par exemple. Quoi de neuf sinon ? Les cartes scénarios seront bilingues FR/DE finalement, mais les cartes mission resteront bien « monolingue ». Voilà voilà.

Il est très beau j’adore !

Tu penses qu’il y a des chances que les délais soient tenus pour août ou c’est illusoire?

Je veux être optimiste, même si mes deux copines Expérience et Prudence me rappellent que sur KS les trains arrivent rarement à l’heure … Comme dans les gares SNCF ouais.

Ce plateau n’a plus rien à voir avec ce qu’il était avant, il est devenu tellement plus beau, plus vivant et plus évocateur. J’aime quand les projets continue à s’améliorer autant après la fin de la campagne.

Quelques news.

Tobias vient d’uploader une mise à jour des règles FR sur BGG, elles seront visibles dans la journée ou demain.

Il m’a dit qu’il fallait davantage compter sur une livraison en septembre maintenant, vu qu’il a pris un peu de retard avec la préparation des fichiers FR et DE pour le fabriquant.

Ho bon sang j’ai complétement oublié de poster la dernière actu.

Tobias a reçu les échantillons :

Du plateau …

Du sakadé …

Et de plein d’autres trucs …

Donc toujours pour septembre ?