Mais est-ce qu’il y aura vraiment une VF de John Company ? Rien n’a été confirmé officiellement par 2 Tomatoes je crois, malgré le coup de projecteur récent dû au succès de Pax Pamir.
Moi je l’ai pris en VO, parce que je trouvais cela plus thématique mais aussi pour être sûr de l’avoir car je suis sceptique sur la localisation. On reste sur un jeu de niche qui ne sortira pas souvent, qui est long à jouer, difficile à maitriser, et en plus délicat à expliquer aux novices le premier coup.
Après le jeu est très original, comme d’habitude avec cet auteur, et je trouve le matos super chouette. Il faut beaucoup coopérer et bien négocier et ça n’a pas l’air facile de maintenir la compagnie des Indes à flot. Si on la joue trop perso, tout risque vite de s’effondrer, modifiant le scoring de fin de partie.
Pour le solo, Ricky Royal explique qu’il a souhaité une expérience inédite qu’on ne retrouve dans aucun jeu solo actuel. Il va falloir apprendre à influencer intelligemment et au bon moment l’automa au lieu de jouer contre lui.
En fait j’avais contacté la traductrice directement (c’est la même que pour Pax Pamir) et y’a un an elle m’avait dit que c’était prévu fin 2021… la je viens de lui redemander si c’était bien fini.
Alors c’est cool.
Pax Pamir, John Company, mais aussi Imperial Struggle, les COIN de GMT… Voici des super jeux, atypiques, parfois plus novateurs que beaucoup de productions « grand public » même si moins accessibles, et auxquels on n’avait pas accès en VF il n’y a pas si longtemps.
Ben pour les COIN si ils changent pas d’éditeur pour la VF ont risque d’attendre pas mal de temps je pense, y a qu’a voir Falling sky bientôt c’est mes petits enfants qui vont y jouer
Ah oui effectivement, je me suis un peu plongé dans les anciens messages du sujet dédié à Falling Sky et je comprends mieux maintenant vos remarques ironiques.
J’espère pour vous que vous n’attendrez pas la VF de John Company aussi longtemps. Je crois avoir lu récemment que Cole Wehrle annoncait environ deux fois plus de texte globalement que pour Pax Pamir.
Je ne pense pas qu’il y ait trop de craintes à avoir. On l’aura probablement pas la VF en même temps que la première vague de VO, mais ça sera quand meme bien moins long que avec Asyncron à la tête d’une localisation.
Hello j’ai eu des nouvelles pour la trad FR
La traductrice de Pax Pamir m’a répondu qu’étant toujours sur la trad de Adventures in Neverland, c’était quelqu’un d’autre qui s’y était collé.
Dommage, car même s’il y avait 2-3 coquilles dans Pax VF, la trad était quand même de bonne qualité, ce qui mettait en confiance pour John Company… Là aucune idée du professionnalisme
La bonne nouvelle c’est que la trad serait terminée en tout cas
Du coup ce serait ptet une bonne idée de contacter 2tomatoes directement pour savoir si une petite relecture par la communauté serait possible (perso j’aurai pas le temps)
À part quelques cartes cachées que l’on pourrait choisir, il n’y a rien de caché, et l’anglais n’est pas compliqué (bcp iconographie). Objectivement, si ya quelqu’un à l’aise avec l’anglais qui peut expliquer les cartes, je vois pas d’enjeux.
Je n’ai pas encore ouvert ma boîte mais un pote qui l’a reçu aussi m’a dit que c’était encore plus chaud que Pax Pamir de faire rentrer tout le matos dans la boîte (avec les sleeves).
Oui, ça se devine un peu avec la vidéo d’unboxing de Cole Werhle. Moi je ne pense sleever que les cartes des bureaux car ce seront les plus utilisées. Pour les autres, il n’y a quand même pas trop besoin.
Par contre je pense que c’est mieux d’avoir pris les pièces métal car on arrête pas de les utiliser et, pour une fois, ça n’a pas l’air d’un simple ajout esthétique.