Le français, faut le connaître pour le critiquer. Et pour le connaître, il faut l'aimer (ça marche avec tout cette citation)

C’est elle qui est a l’origine de ce fil

Bonne lecture :smiling_imp:

3 « J'aime »

Merci (ou pas) pour le lien : je me souviens d’avoir croisé une ou deux évocations de ce sujet, mais je ne l’ai jamais lu…

C’est les bouquins que tu te farcis à la fac. Et comme c’est un mot qui vient du latin, ben la discussion tourne autour du fait de marquer le pluriel comme en latin, ou bien de considérer le mot comme francisé et donc de dire des syllabus.

Alors, en vrai du coup je suis allé cherché sur internet, et je crois que tu te trompes.
Syllabus, c’est les bouquins que tu te farcis à la fac en Belgique !
la précision est importante :slight_smile:
(Enfin tu n’es peut-être pas Belge et c’est peut-être internet qui se trompe)

3 « J'aime »

Au point où on en est, on n’est plus à un HS près…

J’ai le même problème parce que j’habite en Allemagne et j’utilise un clavier allemand.
Sauf que je ne supportais pas de ne pas pouvoir écrire correctement, notamment les « ç » ou les « ë » (ce qui est d’autant plus pénible quand on est prof de français, lol).

Bref, j’ai trouvé un super petit logiciel qui s’appelle clavier+ et qui te permet de créer tes propres raccourcis clavier.
Aujourd’hui une simple combinaison de touches me permet d’écrire « ça » et « Noël » rapidement et facilement.
Si jamais ça peut t’être utile…

2 « J'aime »

Ah ben d’accord, je ne savais pas que c’était un « belgicisme ». Et oui je suis bien belge. Vous appelez ça comment en France ? :thinking:

Ah tiens on est à ça de dériver (quoi ? c’est moi qui vient de le faire ? meeuuuh non !) vers cette nouvelle mode de dire un scenario/des scenarii… je vous laisse je vais manger un raviolo en commandant des pizze, ah tiens il me reste un confetto d’hier dans la barbe ! …

Je ne suis pas linguiste, mais à partir du moment où un mot est intégré à une langue, ça me semble logique qu’il suive les règles de cette langue, sinon ce serait absolument n’importe quoi, vu la quantité de mot de la langue française qui vienne de l’italien, de l’anglais, de l’arabe et j’en passe et des meilleures.

5 « J'aime »

un livre ?

9 « J'aime »

J’adore ! :smile:

Bah tant que la règle est bien définie, moi c’est pareil. Parmi tous tes exemples, j’ai très souvent entendu des scénarii (d’ailleurs mon correcteur automatique me l’a proposé hein) plutôt que des scénarios.

:rofl::rofl:

En ce moment, je suis de retour sur les bancs de la fac en France. J’ai un syllabus qui regroupe les cours dématérialisés et les contenus a disposition des étudiants d’une formation.

1 « J'aime »

Nouvelle ?! Pas tant que ça je dirais. Ou alors c’est un marronnier.

En appuyant sur le bouton ?

1 « J'aime »

Des polycops :stuck_out_tongue:

2 « J'aime »

Aimables policiers en français

17 « J'aime »

genre ça?


(source : le père Noël est une ordure)

edit : oh merde, encore pas vu qu’on était sur Malhya. Mais que fait la tronçonneuse !

2 « J'aime »

Au prix de l’essence il est parti chercher une électrique. Ha merde l’électricité ayant aussi augmentée il est parti chercher un bonne vieille faux :grin:

3 « J'aime »

Matos chinois, coupure pour le climat.

edit : ah non, pas LA FAUX, c’est trop radical.

Rooohh c’est tellement bon pourtant !!

Zwiiiiiiiip :grin:

1 « J'aime »

Oufti !
Un belgicisme qui remonte à l’époque gréco-latine ! :grin: :grin: :grin:
Je n’imaginais pas ; merci :relaxed:

C’est juste pour se donner un air faussement savant qu’ils font ça… Le pluriel en italien étant scenari et la question dans la langue FR tranchée depuis 1990 :

  1. Singulier et pluriel des mots empruntés : les
    noms ou adjectifs d’origine étrangère ont un singulier et
    un pluriel réguliers : un zakouski, des zakouskis ; un
    ravioli, des raviolis ; un graffiti, des graffitis ; un lazzi,
    des lazzis ; un confetti, des confettis ; un scénario, des
    scénarios ; un jazzman, des jazzmans, etc. On choisit
    comme forme du singulier la forme la plus fréquente,
    même s’il s’agit d’un pluriel dans l’autre langue.

Mais ça a déjà été debattu des dizaines de fois sur cwowd ^^

7 « J'aime »