Materia Prima - par Peacock Tabletops - Ext. The Inquisition, livraison oct. 2023

Avec un prix si modique, pas sur que ce soit de toute façon très intéressant, même en remise en main propre…

Je viens de pledger pour suivre et ne pas louper l’EB. Reste à regarder un peu en détail.

Merci pour l’info en tout cas :wink:

Ton enthousiasme est très communicatif yoyo 😀, je regarde de plus près ce projet qui m'aurait complètement échappé sans ta vigilance. Je trouve la da très touchante et réussi pour ma part mais tout ceci est très subjectif. J'aime beaucoup les land crawler et ca me plairait bien d'en avoir un plus accessible que runebound pour y initier ma fille. Est ce que ça pourrait être celui la ? À creuser 😉

Les règles du jeu en fr:

https://www.docdroid.net/jjzB4HE/regles-de-jeu-materia-prima.pdf#page=17

 

Le lore:

[attachment file=« Screenshot_20190721-193509_Adobe Acrobat.jpg »]
[attachment file=« Screenshot_20190721-193531_Adobe Acrobat.jpg »]

Les différents éléments et leur transmutations par niveaux (cohérent et thematique) :)):

[attachment file=« Screenshot_20190721-193439_Adobe Acrobat.jpg »]

Ce qu il a de bien, c est que à part le petit texte des objectifs caché, ou les quelques textes d ambiance, le jeu est neutre niveau langage, et les règles sont en fr. Donc pour les anglophobes, y a pas de problème… et je pensais aussi y jouer avec mon fils qui aura 8 ans à réception, en plus de ma femme…

 

Plus que 3heures avant la fin de l early bird… le temps est compté!

Dernier rappel : plus que 1h avant la fin des early bird! :slight_smile:

Allez mesdames et messieurs,

plus que 1% soit 62€. Laissez vous tenter.

Hello to all French and French speaking alchemists. Thank you so much for your interest in Materia Prima and for helping to make it known. Unfortunately I am not able to speak French. But if you have any questions about the game, please don’t hesitate to contact me.

Merci beaucoup et que la Pierre philosophale soit avec vous :wink:

Tentant pas trop cher, j’en suis aussi :slight_smile:

 

Apparemment une VF en SG mais à combien et est-ce une VF intégrale ?

@Florian Pfab can you tell us more about the french version SG ? When will it come, is it a complete french version or just the rules ?

 

[quote quote=483440]Apparemment une VF en SG mais à combien et est-ce une VF intégrale ?

@Florian Pfab can you tell us more about the french version SG ? When will it come, is it a complete french version or just the rules ?

[/quote]
Uniquement le livret de règles, il n’y a pas de texte sur le matériel.

Only the rulebook, there is no text on the game components.

Euh si, les cartes objectif ont du texte

[quote quote=483453]Euh si, les cartes objectif ont du texte

[/quote]
Si tu regarde la page KS, les « quest cards » qui sont secrètes n’ont pas de texte. Par contre dans la règle du jeu, effectivement il semble y avoir du texte.

Il me semble aussi avoir vu du texte sur des cartes mais c’était peut-être du descriptif plutôt que du texte de jeu.

Extrait du KS : « Since all game components are language neutral »

Je pense qu’à un moment donné il devait y avoir du texte, mais plus maintenant, tout ce qu’il reste c’est l’explication de chaque carte dans le livret de règles.

You’re absolutely right. All game components are completely language neutral. Matching the alchemist setting, all names of cities and objects will be written in Latin on the cards. The instructions will, if the stretch goal is reached, simply be enclosed with the box and the box will also have a French text on the back. Unfortunately I can’t say too much about the height of the stretch goal yet, but I think we have to reach about 150% for the printed rulebook.

[quote quote=483453]Euh si, les cartes objectif ont du texte

[/quote]
Pour être exact, il y a en effet du texte sur les cartes objectifs:

Un texte d ambiance et un court texte définissant l objectif.

[attachment file=483472]

Mais la traduction de ce texte est present dans le livret de regle:

[attachment file=« Screenshot_20190722-173159_Adobe Acrobat.jpg »]
Donc pas de risque que ca ralentisse le jeu. Et sur le villes, y a un petit texte d ambiance…et c est tout. Le reste, perso serviteur équipement ou formule, c est que des icônes…

Quant au livret de règles, même si on atteint pas le SG, c est pas très grave puisque il est dispo en pdf et facilement téléchargeable…mais je pense que le jeu va marcher, le bouche à oreille va fonctionner et ça va faire comme Villagers…une montée en puissance au lieu d un ventre mou… et on l aura notre livret imprimé. D ailleurs, merci infiniment à Olive9 pour son excellente traduction. Hiphiphip hourra!

@yoyo37

Avec plaisir.

Je pense que la version des cartes est une ancienne version, sur la page ks les quest cards n’ont plus de texte (dans le détail du matériel de la boîte).