[Mise à jour le 14/10 à 10:13 ajout des cartes : Chute de Température, Ouïe Sensible, Odeur de la proie, Odeur du Sang, Ouverture des portes (les 2 Evénements) , Nid (les 2 Evènements)
Bonjour,
je viens de passer toutes les cartes de Nemesis Lockdown en revue, j’ai listé ci-dessous toutes les cartes contenant soit un manque de précision soit celles étant erronées, j’ai retiré la carte Matériel D’Analyse de la liste car la version anglaise utilise Object (et la vo utilise Item pour Objet) et la vf traduit Object par Corps lourd, je suis tombé dans le piège, aussi le problème de la vf est d’avoir utilisé deux noms différents pour Couloir (Corridor en anglais) et Conduits (Technical Corridor en anglais), ce qui fait qu’ils ont oublié de préciser sur certaines cartes que les conduits doivent être pris en compte aussi quand on fait référence à un couloir. Comme certaines y font référence (à conduit) et pas d’autres cela donne l’impression qu’en vf seules certaines cartes ou règles permettent de cibler les Conduits. La VO indique que le terme Corridor se rapporte aussi au technical corridor, ce qui n’est pas possible ici en français.
Accès d’urgence (Objet jaune : 1 carte) : Errata : le texte doit être « Si vous êtes dans un sas d’ascenseur , appeler l’ascenseur et emprunter le même s’il n’est pas alimenté « , la vf oublie principalement que l’on appelle l’ascenseur et par erreur indique que l’ascenseur doit être là, ce n’est pas la même chose.
Aide de jeu - Etape Sac intrus - pour le jeton reine la phrase « Remettez ce jeton dans le sac » doit être placée après la phrase « Si personne ne se trouve dans le nid … » (il y a 5 cartes à corriger)
Antidote (objet fabriqué) Errata le texte doit être Scannez toutes vos cartes Contamination dans votre main, dans votre deck Action et dans votre défausse. Retirez toutes les cartes infectées et défaussez 1 Larve si vous en avez une. Puis mélangez toutes vos cartes Action (incluant celles dans votre main). Ensuite vous devez passer.
Appareils en Flamme (Evénement Intrus) : il manque « à une salle en feu » (sans cela le texte n’est pas clair . Le texte doit être "Placez un marqueur Panne dans chaque salle avec un marqueur Feu, puis placez un marqueur Feu dans chaque salle adjacente à une salle en feu( …)
Assommer (Action Sentinelle) : Errata : le texte doit être "Défaussez 1 de vos armes pour faire fuir un intrus vers une salle adjacente de votre choix (mais pas à travers une porte fermée)
au lieu de l’indication « sauf si la porte est fermée ».
Attaque Desespérée (Action survivante) : il manque le ‹ e › à survivante au bas de la carte.
Ça devrait Marcher (Action concierge) : [Errata] le texte doit être pour le deuxième effet : « Si votre salle comporte un ordinateur et que votre secteur n’est pas alimenté, faites une action d’ordinateur ».
Charge de Thermite Objet jaune (2 cartes) et Objet rouge (2 cartes) ) : [Errata] il manque que l’on doit aussi ajouter un marqueur Panne en plus du marqueur Feu.
Chute de température (Surface Martienne) :[Errata] l’effet de remplacement doit mentionner aussi les conduits , le texte doit être « Placez un marqueur Bruit sur chaque zone et couloirs (et conduits) adjacents qui n’en comportent pas déjà un).
Conduits (Action Survivante) :
• Errata : on peut se déplacer sur une autre salle explorée de votre choix (il manque explorée).
Court Circuit (Evénement d’intrus) Errata : il manque la mention ‘salle explorée’ le texte doit être «Placez un marqueur Feu dans chaque salle explorée comportant un ordinateur … » car certains effets de jeu permettent de regarder une ou plusieurs tuiles face cachée cela peut porter à confusion et laisse penser qu’un joueur ayant regardé une telle tuile sait quelle possède ou non un ordinateur.
Court Circuit (Evénement de Rodeur Nocturne) Errata : il manque la mention ‘salle explorée’ le texte doit être «Placez un marqueur Feu dans chaque salle explorée comportant un ordinateur … »car certains effets de jeu permettent de regarder une ou plusieurs tuiles face cachée cela peut porter à confusion et laisse penser qu’un joueur ayant regardé une telle tuile sait quelle possède ou non un ordinateur.
Distraction (Action Survivante) [Errata] il manque « même salle » le texte doit être : « (…)Vous et /ou un autre personnage de votre salle au choix pouvez fuir vers une même salle adjacente (…)
Echo dans les Conduits (Evénement Rôdeurs Nocturne) Il manque à la première phrase « s’il n’y en a pas déjà un », le texte doit être « Placez un marqueur Bruit sur l’icône des conduits s’il n’y en a pas déjà un. (…) »
Echo dans les Conduits (Evénement d’Intrus) Il manque à la première phrase « s’il n’y en a pas déjà un », le texte doit être « Placez un marqueur Bruit sur l’icône des conduits s’il n’y en a pas déjà un. (…) »
Ecran bleu (Evénement d’intrus) Errata : il manque la mention ‘salle explorée’ le texte doit être « Placez un marqueur Panne dans une salle explorée comportant un ordinateur … »car certains effets de jeu permettent de regarder une ou plusieurs tuiles face cachée cela peut porter à confusion et laisse penser qu’un joueur ayant regardé une telle tuile sait quelle possède ou non un ordinateur.
Ecran bleu (**Evénement de Rodeur nocturne) Errata : il manque la mention ‘salle explorée’ le texte doit être « Placez un marqueur Panne dans une salle explorée comportant un ordinateur … » car certains effets de jeu permettent de regarder une ou plusieurs tuiles face cachée cela peut porter à confusion et laisse penser qu’un joueur ayant regardé une telle tuile sait quelle possède ou non un ordinateur.
Eruption Solaire (Surface Martienne) : Errata si on est dans la base on doit se défausser d’1 munition d’une seule arme énergétique et pas 1 de toutes les armes énergétiques.
Matériel en Flammes (Evénement Rôdeur nocturne) : il manque « à une salle en feu » (sans cela le texte n’est pas clair . Le texte doit être "…dans chaque salle avec un marqueur Feu, puis placez un marqueur Feu dans chaque salle adjacente à une salle en feu( …)
Mitraillette (Objet de départ sentinelle) : la dernière phrase est incorrecte "et infligez les dégâts à chaque lancer réussi", la phrase doit être « et vérifiez les effets des dégâts pour chaque lancer infligeant des dégâts » , le but est de résoudre les effets de dégâts pour chaque dé comme expliqué page 21 « Dégâts et mort des intrus »
Moins on en sait mieux on se porte (Corporation , objectif : 1 carte ) [Errata] le texte doit être « Pas plus d’1 Personnage possédant 3 connaissances ou plus doit survivre (vous inclus).
au lieu de « Aucun personnage possédant 3 connaissances ou plus ne doit survivre (vous inclus) »
Naissance (évènement Rodeur nocturne) le texte mentionne attaqué (« Si aucun personnage n’a été attaqué »)alors qu’il ne fait jamais référence à une attaque, la carte naissance (Evènement intrus) est correcte malgré la manière d’avoir indiqué « attaqué par une Larve » pour correspondre à la règle du livret de jeu, , il faut adapter la carte au texte de la version Evénement Intrus.
Nid (Evénement d’Intrus) Errata : Pour l’effet « Dans le Noir »il faut aussi placer un marqueur Bruit dans les conduits s’il n’y en a pas. le texte doit être « Placez un marqueur Bruit dans chaque couloir et conduit relié à une salle (…)… »
Nid (Evénement Rôdeur Nocturne) Errata : Pour l’effet « Dans le Noir »il faut aussi placer un marqueur Bruit dans les conduits s’il n’y en a pas. le texte doit être « Placez un marqueur Bruit dans chaque couloir et conduit relié à une salle (…)… »
Obstination (Action survivante) : il manque le ‹ e › à survivante au bas de la carte.
Odeur de la Proie (Evénement d’Intrus) Errata : il faut aussi placer un marqueur Bruit dans les conduits s’il n’y en a pas. Le texte doit être « Placez un marqueur Bruit dans tous les couloirs et conduits sans marqueur Bruit reliés à une salle (…)… »
Odeur du Sang (Evénement Rôdeur Nocturne) Errata : il faut aussi placer un marqueur Bruit dans les conduits s’il n’y en a pas. Le texte doit être « Placez un marqueur Bruit dans tous les couloirs et conduits sans marqueur Bruit reliés à une salle (…)… »
Ouïe Sensible (Action Rate de Labo) : Errata : Les deux effets peuvent cibler un conduit aussi, le texte devient : « Défausser un marqueur Bruit de votre choix dans un couloir (ou conduit) relié à votre salle. OU Placez un marqueur Bruit dans un couloir (ou conduit) de votre choix relié à votre salle.
Ouverture des Portes (Evénement Intrus) :
- Errata 1 le texte doit être "Ouvrez toutes les portes fermées (sauf celles qui sont détruites)
comme la carte Ouverture des Portes (Evénement Rodeur Nocturne), le texte est correcte sur cette dernière - Errata 2 : Pour l’effet « Dans le Noir »il faut aussi placer un marqueur Bruit dans les conduits s’il n’y en a pas. le texte doit être « Placez un marqueur Bruit dans chaque couloir et conduit relié à une salle
Ouverture des Portes (Evènement Rôdeur Nocturne) :
Errata : Pour l’effet « Dans le Noir »il faut aussi placer un marqueur Bruit dans les conduits s’il n’y en a pas. le texte doit être « Placez un marqueur Bruit dans chaque couloir et conduit relié à une salle (…)… »
Panique (Evenement de Rôdeur Nocturne) : •Errata : le texte doit être « Tout personnages sans carte Action en main perd 2 munitions. S’il n’a pas assez de munitions, il défausse 1 Objet. (il faut comprendre « à la place » si on n’a pas 2 munitions ). le texte français laisse penser que l’on perd les munitions si on n’en a pas assez et que l’on perd en plus un objet.
Panne des Systèmes Sanitaires (Evénement de Rôdeur Nocturne) Errata il manque « explorée » le texte devient « Placez un marqueur Panne dans chaque salle verte explorée » car certains effets de jeu permettent de regarder une ou plusieurs tuiles face cachée cela peut porter à confusion et laisse penser qu’un joueur ayant regardé une telle sait si la tuile est verte ou non.
Trainée de Sang (Evénement de Rôdeur Nocturne , il y a deux cartes) errata : on doit déplacer chaque intrus qui n’est pas en combat et pas 1 intrus. le texte devrait être « Dans chaque secteur, déplacez chaque Intrus qui n’est pas en combat dans une salle comportant … » la terminologie "hors combat sur la carte est pour moi mal choisie, il vaut mieux dire qui n’est pas en combat ou engager en combat. Cette terminologie « hors combat se trouve sur plusieurs cartes »
Tuile Salle contaminée : la vf oublie que c’est un jeu et il aurait mieux valu indiquer « Gagnez un jeton Slime quand vous Fouillez » comme dans la VO au lieu d’indiquer « Attention au slime! » qui ne veut pas dire grand-chose en terme de jeu… et oblige d’aller à la règle pour les nouveaux joueurs…
certaines erreurs portent atteinte à la jouabilité d’autres moins
Oubli dans les règles :
mise en place page 6 point 5 : la règle oublie de préciser que l’on doit placer un jeton exploration souterraine sur chaque tuile salle non révélée, la mention non révélée a été oubliée
Déplacement vigilant : la description oublie de prendre en compte les conduits, « ///placez un marqueur Bruit dans un couloir /conduit de votre choix relié à la salle où vous entrez »
description de l’effet spécial Danger page 17 : il manque la phrase suivante dans la description de l’effet Danger : « Si ce jeton a été révélé suite à un Déplacement Vigilant, on résout quand-même l’effet Danger. »
Index des salles page 27 :
Entrée des cavernes, il manque la mention salle explorée , le texte doit être « Vous pouvez vous déplacer sur n’importe quelle salle explorée comportant un conduit ».
Index des salles page 28 :
Contrôle des sas , il manque la mention de porte détruite au 3ème paragraphe
« Si l’une des portes des couloirs reliés à cette salle est ouverte ou détruite pendant cette phase joueur, retirez ce jeton. immédiatement » (je trouve la vo un peu plus clair car elle utilise aussi « avant la fin de la phase joueur en cours » au lieu de « pendant cette phase joueur »)