Rebuild Refuge : Zombie Apocalypse - par Board Game Monster - Campagne annulée

Un modo ou un Patron bienveillant pourrait-il nous découper délicatement à la tronçonneuse selon les pointillés les messages concernant ce jeu (à partir du n°5277) et les placer dans un topic idoine ?
@Thierry , @Jean-Michel , @Gougou69 , @papichampi , voire, j’en frémis… @DannyTrejo-LaMachete ? :scream:

Je crois que la machette est plus du côté videur que dentelle

Pas faux, je l’ai invoqué pour la blague (mais tant qu’on dit pas son nom trois fois c’est bon non ? :scream:).

4 « J'aime »

image

image

:rofl:

7 « J'aime »

Toujours autant de mal à voir ce qui était gênant pour jouer…

ah ben rien. ça ne m’a jamais empêché de jouer.

Il y avait des coquilles de ci de là. Et une erreur sur une carte de civ’, de mémoire.
Rien de vraiment bloquant mais ça n’était pas propre.
Toujours une question de curseur j’imagine.

@Llewellen j’ai passé mon chemin justement à cause de 3-8 :laughing:

Mouais, il y a tellement de jeux mal branlés/trop chers pour ce que c’est/ vraiment mal traduit (sans renvois corrigé bien sûr)/vite lassants/etc etc, que je trouve ça abusé de tailler l’éditeur pour ça. C’est même plus une question de curseur là, c’est vraiment un réflexe de critique.

Perso, je n’ai pas d’a priori négatif. Après Age of Civilization j’ai rempilé pour Eila and something shiny et Age of Galaxy. Sans regrets.

Mais,

  • problème de trad et remplacement du matos pour le premier,
  • boîtes envoyées dans protection et souvent arrivées abimées pour le second,
  • problème à nouveau de trad’ pour le troisième,
    je comprends que certains se méfient.

Cela dit, concernant le troisième,

Donc bon, on a beau jeu de râler ensuite :slight_smile:

Bah oui mais justement pour le premier (je ne connais pas les autres cas), la trad n’est absolument pas gênante (aucun pote ne s’est rendu compte de rien par ex) et en plus ils renvoient le tout. Je dirais plutôt bravo.

1 « J'aime »

(Merci @Thierry)

1 « J'aime »

Comment esquiver la saisie du template du 1er post en spammant « jeux sans topic » :yum:

2 « J'aime »

L’effet de bord c’est que tous ceux qui suivent « jeux sans topic » sont automatiquement abonnés a celui ci !
Ça donne une meilleure visibilité… pour un jeu dont personne ne veut dirait-on…

2 « J'aime »

Et qui financera pas. Blobez-vous !

3 « J'aime »

En vrai, y’avait peut-être du potentiel pour ce jeu.
Mais plombé par une offre inutile (trop de niveaux de pledges) et surtout, surtout, des gros problèmes linguistiques (suffisamment pour avoir des doutes sur le gameplay, c’est pas rien !).

Mais rien de bloquant pour un reboot potentiel, ce qu’il y a de mieux à faire à mon avis…

Même problème que pour Galzyr (du même traducteur) : ça sous entend que le processus de traduction passe par une phase pourrie avant d’être correcte.

Le mécanicien quand il répare ta voiture, d’abord il la défonce, ensuite il refait tout bien.

Pour AoC, la trad ne méritait pas de réimprimer tout le jeu mais il fallait connaître les 3-4 cartes erronées, car ça ne se devinait pas.

Pour AoG, ils ont réussi à remettre une page espagnole dans la version finale après 4 ou 5 versions de relecture :man_facepalming:

1 « J'aime »

Maintenant que je sais que le traducteur est celui de Lands of Galzyr, je comprends que c’était en fait un teaser pour son prochain travail.

2 « J'aime »

Sérieux c’est encore lui ?

Édit : ah, tu parles d’AoC

1 « J'aime »

ça y est, ils ont sorti le fichier des backers des autres campagnes pour spammer de la pub et essayer de ramener du monde :confused: