Achat / Ventes - Le Flood!

Simone, c’est la postière ?

1 « J'aime »

Yep, la soeur d’Alline.

3 « J'aime »

ça peut intéresser Macron et Véran

18 « J'aime »

C’est un jeu d’E. Raoult ?

1 « J'aime »

vu les casseroles que se traine son gouvernement ils doivent plutôt préférer junta…

4 « J'aime »

Les quoi ?

3 « J'aime »

Bien vu, je note que cette erreur courante a du être tranchée. C’est une écriture que je retrouve souvent professionnellement. Merci pour la correction :sweat_smile: :nerd_face:

1 « J'aime »

La question est tranchée depuis 1990 en France :stuck_out_tongue:

2 « J'aime »

Comme quoi les erreurs peuvent être persistantes (même le robert semble toujours en faire mention si je comprends bien l’article). En gros faut être homme de lettre ou académicien, ce que je ne suis à l’évidence absolument pas :flushed: :relaxed:

1 « J'aime »

J’ai pas osé corriger mais ça me démangeait. :joy: Surtout que même en italien, on écrit pas scenarii, je sais pas d’où ça sort. :sweat_smile:

1 « J'aime »

Non mais t’inquiète, on avait compris et c’est bien tout ce qui compte :wink:

1 « J'aime »

C’est pour faire semblant d’avoir de la culture les scenarii/forii.
Mais en vrai ça donne plutôt l’effet inverse …

1 « J'aime »

Mais alors, on dit un confetto ? :thinking:

4 « J'aime »

Un raviolo et un graffito ! :smiley:

image
image

Surtout que même en italien, on écrit pas scenarii, je sais pas d’où ça sort. :sweat_smile:

C’est de l’italien ancien, comme si tu écrivais en vieux français

4 « J'aime »

Des bonus ou des boni ?

Un bonus, des bonus.

Un trou sale, des…

(Oups)

1 « J'aime »

… des trousseaux !

4 « J'aime »

Un train.
Des rails.
Un voleur.
Des valises.

8 « J'aime »

une citronnade
des haltères

8 « J'aime »