Ce qui soulève une autre question…ont-ils déjà eu une traduction espagnole dans les tuyaux de prévu?
Parce que la réponse du « On n’a pas de traducteur donc on peut pas lancer l’impression des langues autre que l’anglais » peu de backers vont l’accepter.
À ce stade, seuls les gens qui auront pris l’anglais bénéficieront de la vague 1 et de l’hypothétique vague 2.
Prévu dès la campagne KS. Toutes les autres langues sont traduites à ce que j’ai compris sauf l’espagnol, donc pas de lancement de Prod tant que l’espagnol n’est pas traduit. Ça va être long, très long
Non, je suis vraiment mauvaise en anglais, et je n’ai eu aucun problème. Il y a quelques mots, de vocabulaire poussé, mais uniquement sur les textes d’ambiance. Pour tout ce qui est utilitaire, c’est un niveau d’anglais basique.
Par contre je pense que l’extension crimson court, c’est vraiment bien de la prendre si tes finances te le permette. Cela fait partie des critiques que j’ai sur le jeu de base. Seulement 4 boss (hors boss de darkest dungeon). On en rencontre 3 par campagne, donc il en manque quelques uns je trouve. Crimson amène justement 4 nouveaux boss.
Perso, crimson est une extension que je n’ai pas tellement aimé dans le JV. J’ai opté pour les autres qui gonflent déjà bien la note.
Elle apporte un plus ou juste des effets encore en plus à gérer ?
Elle apporte surtout de la diversité de monstres, de salles, et de boss (le plus important à mon sens). Après je n’y ai pas encore joué, donc attention, c’est ce que j’en ai compris à la lecture du feuillet à l’intérieur de la boîte de crimson.