Dialogue de cons (c'est pas moi c'est lui)

Le parallèle est intéressant car tout comme les dys, il y a des troubles chez l’enfant qui peuvent nécessiter ce genre de mesure, sans que ce soit ni la faute de l’enfant ni du parent (tdah qui regroupe certains trouble comme l’hyperactivite)

2 « J'aime »

Mais j’étais juste un ptit zouave qui adorait embêter sa maman qui devait rester avec la poussette.
Ça s’est vite calmer tout seul et suis devenu un petit ange rapidement.
(je ne pense pas que la laisse en soit responsable mais qui sait ? :laughing:)

Veuillez m’excuser d’avoir cédé à la tentation, j’ai pas pu m’empêcher…

Non c’est pas vrai, mais tu es vraiment un chat tout mignon dans la vie réelle ? Et un chat qui écrit sur un clavier en plus ? Ne me dis pas que tu parles en prime ? :see_no_evil: :laughing:

Faites gaffe, s’il le faut les chats sont en train de devenir l’espèce dominante sur la planète, pour rétablir l’équilibre… comme dans l’invasion des profanateurs, enfin je crois que c’était leur intention… enfin j’espère sinon j’ai rien compris à ce flim ! :rofl:

Blague à part, je ne pensais pas que ça pouvait se pratiquer depuis si longtemps… Je ne juge pas hein, et j’avoue que j’avais des préjugés au début, quand le débat fut ouvert sur Cwowd (une de ces discussions HS dont Cwowd avait le secret durant le Covid), mais le débat à ce sujet m’a depuis fait évoluer dans ma réflexion, et c’est tant mieux, même si je pense en toute honnêteté que je serais pas super à l’aise si je devais apprendre qu’un proche a dû en arriver à une telle solution. C’est une chose de penser avec empathie que le parent fait de son mieux, et une autre de garder un regard 100% neutre sur la situation quand on est pas habitué… :man_shrugging:

2 « J'aime »

Je manque de contexte pour poursuivre, tu connais bien la situation. Ta mère a-t-elle tenté d’autres choses ? Avait -elle moyen de demander conseil ? … Je pense que de son point de vu elle a agit au mieux de ce qu’elle pensait. De mon point de vu (sans le contexte), je me dis qu’il y a des choses à faire avant celle là.

Faites tous attention, si ça continue comme ça, vous allez être modérés et mis dans un autre topic, @Jean-Michel ? :sweat_smile:

pour ceux qui voudraient refaire le débat de l’année dernière, c’est là, plus ou moins à partir du post 50.

4 « J'aime »

Super intéressant @Kyera ton post sur la dysorthographique !
Je me retrouves énormément dans tes fautes et ta manière de les corriger.
Le passage sur « utiliser un synonyme » m’a fais bien rire d’ailleurs, bégayer a l’écrit :smiley:

Ce qui est intéressant pour moi c’est que je fais très peu d’erreur en anglais alors que en français je suis catastrophique.

  • Obligé de clic droit et corriger le mot tout les 3-4 mots d’une phrase
  • Chercher l’orthographe correct sur google d’un mot au moins tout les 20 mots écrits
  • Relire les verbes pour les é our er en replaçant chaque verbe par mordre (c’est mon verbe du 3ieme groupe)
  • Relire les verbes pour les aient
  • Des fois je vais meme écrire un mot avec la bonne orthographe, et meme si je l’ai déjà écrit des centaines de fois sans problèmes, cette fois-ci pour une raison mystérieuse je vais trouver que sa graphie est pas naturelle et que j’ai dû faire une erreur.
  • Les accents, étant du sud la prononciation a rien a voir avec les accents écrit, je suis incapable sans correcteur de savoir lequel est le bon.
  • et bien d’autres

J’avais personnellement mis ca sur le dos de:

  • Je suis une quiche
  • le français c’est compliqué
  • J’utilise beaucoup trop l’anglais et je pratique pas assez mon français

D’ailleurs je conseil de voir ce TEDx qui m’a fait relativiser la chose

3 « J'aime »

J’ai mis ça longtemps sur les mêmes choses… Et puis un jour j’ ai « pété » une durite dans le bureau de ma prof de master qui me reprochait des fautes dans mon brouillon de recherche. J’avais travaillé jusqu’à tard dans la nuit, autant dire qu’avec la fatigue il y avait un bon paquet de fautes. C’est elle qui a prononcé pour la première fois le mot dysorthographie, en bac +4 !

Perso je galère avec l’anglais, j’ai longtemps cru faire un blocage. Je sais maintenant qu’étant dysorthographique la manière d’apprendre une langague en France ne pouvait pas coller… Je m’en sortais beaucoup mieux en espagnol grâce aux similitudes avec le français.

Je me retrouve aussi dans ce que tu as décris. Le fameux mot bien connu où tu as un doute tout d’un coup. Ou encore le mot que tu sais écrire mais il suffit qu’on te demande si c’est bien ça pour te mettre le doute.

J’ai déjà vu cette vidéo m, ça remonte bien le morale.

2 « J'aime »

Mère et Grand-Mère institutrices, j’ai d’ailleurs été 2 ans dans la classe de ma Grand-Mère, j’avais intérêt à soigner mon orthographe.
Sans être un ayatollah, j’étais un peu rigide sur le sujet avant de voir cette vidéo, qui a bien augmenté mon seuil de tolérance.

Et là, en lisant le message dans lequel tu inscrit tes corrections @Kyera, je me disais qu’il y avait une certaines logiques dans tes « fautes ». Que é ou er la à la fin du verbe, ça ne changeait strictement rien au sens, idem pour les pluriels : on comprend de quoi on parle, que tu écrives avait ou avaient, même à l’écrit, ça ne change rien.
Je pense que j’ai eu conscience de ça car la lecture, avec tes corrections incluses, changent la manière de « lire » le texte et je me suis plus attaché au sens, concentré sur ce qu’il impliquait, et les fautes ne m’interpellaient pas alors même qu’elles étaient le sujet principal du texte.

Étrange, pour moi.
C’est pour ca que je partage cette réflexion.

Mis à part ça je vous souhaite bon courage pour la vie de tous les jours :smirk:
A vous et vos « potes »…

4 « J'aime »

C’est justement parce qu’elle ne s’entendent pas à la lecture qu’elles sont plus dures à trouver et du coup à corriger :wink:

1 « J'aime »

Oui le français est une tuerie pour ça, tu t’en rends bien compte quand tu relis les leçon de primaire et collège… Tu as une règle, mais autant de cas particuliers, rien de logique. On subit des siècles de recopiage remplis de fautes successives qui en font nos règles d’aujourd’hui que les académiciens refusent de régulariser car trop attaché au passé et à l’héritage…

Pour ma part, je fais partie des cancres en français, peut être sûrement une tendance dys, cependant quand j’écris en espagnole je ne fais quasi pas de fautes ou alors je les fait aussi à l’oral car tout se prononce. Le français quand à lui est rempli d’homonymes et ça c’est galère car quand tu parles tu ne prononces pas l’orthographe voir la grammaire donc tu n’y fais pas attention et tu oublies…

3 « J'aime »

Si jamais un TedX passionnant sur le sujet, et à quel point le français est une galère !

1 « J'aime »

15 « J'aime »

Deja publié 5 messages plus haut ^^

Grillé dans un action de lecture en diagonale :stuck_out_tongue:

3 « J'aime »

Ah ah, tellement :sweat_smile::sweat_smile:

Salut, j’essaye de t’envoyer un mp, sans y parvenir. Est-ce que c’est voulu ? C’est pour une question pro (mais donc un peu perso).

A priori non, je tente de t’en envoyer un.

1 « J'aime »

« Matériel équipé » avec deux P ? Ben voyons… Et après ça vient critiquer les traducteurs ! :rofl:

1 « J'aime »

Grosse bourde, et j’ai posté ici aussi pour ça. Je corrige.

1 « J'aime »

C’est sympa ces remarques toutes en finesse quand on essaie de faire quelque chose à partager. Ça fait chaud au coeur.

6 « J'aime »