Dice Throne S1 Remastérisée - par Lucky Duck Games

fais chier.

Si reprint il y a :no_mouth:


erreur sur cette carte
image trouvé sur Facebook

Une joueur !!!

1 « J'aime »

C’est clair que çà promet pour sleeping gods…

2 « J'aime »

…et Too Many Bones

1 « J'aime »

Du coup avec toutes ces erreurs le jeu est injouable et vraiment mauvais. :joy:

On va donc le trouver à pas cher en occasion, c’est une bonne nouvelle.

Aller, j’arrête de me moquer gentiment. :wink:

5 « J'aime »

@davy vous comptez l’exploiter quand votre nouveau processus de traduction « trop bien qu’il n’y aura plus d’erreur après » que vous promettez depuis les problèmes de Above & Below et Near & Far ?

Parce que là, mettre un relecteur après le traducteur aurait suffit à corriger la plupart des erreurs (si ce n’est toutes).

Plus amateur tu meurs.

Ah ben non, clairement avec un « une » au lieu d’un « un » et d’un maximum qui n’a rien à faire là, je n’arrive absolument pas à jouer… C’est devenu injouable, en vente pour 15 balles d’ailleurs tellement le jeu c’est de la piquette !

2 « J'aime »

C’est dommage en plus car le jeu est plutôt sympa.
Mais je ne regrette pas de ne pas avoir pledge TMB et sleeping gods…
Je souhaite vraiment pour les backers que pour ces jeux cela se passe mieux

Je m’attends aussi au pire pour TMB…
J’ai franchement envie de virer la version FR et prendre une VO, au moins elle arrivera dans les temps et non 3/6 mois après (#valeria et la dernière ext.).

MP!

Résumé

Coucou la team 1er degré!
giphy (1)

2 « J'aime »

Pour le coup les erreurs changent l’as grand chose au gameplay même si c’est Domage c’est vrai :slight_smile:

Ça reste un super jeu qui déchire !

3 « J'aime »

C’est pas le problème des erreurs qui en effet ne changent pas grand chose au gameplay, mais c’est juste SUPER inquiétant que les Lucky Duck finissent tjr par avoir des casseroles aux fesses dans leur localisations… C’est effectivement très très inquiétant pour la traduction de Sleeping gods ou bien TMB… S’ils ne prennent pas le temps de relire (oui, juste relire) avec des grossières erreurs, alors quid des jeux narratif ou avec profondeur de gameplay? Personnellement mon choix est fait, et sans démonstration significative qu’ils ont augmenté leur niveau, c’est blacklist pour toutes leurs localisations.

8 « J'aime »

C’est ça.
… + le coup du SAV, qui s’apprête à superbement ignorer les pledgeurs, alors que y’aura des reprints clean, ça fout un peu les boules aussi…

Et si on ne dit rien avant les sorties de TMB et SG, on court un risque… (car, niveau trad’, Dice Throne, c’est un peu le niveau de difficulté 1…)

Ils ont les cartes en main pour améliorer les choses…

4 « J'aime »

Reste à savoir si ces cartes contiennent des erreurs de traduction ou pas !

5 « J'aime »

C’est le « commis des comics » qui a traduit Dice Throne, je n’ai pas l’impression que ça soit lui pour Sleeping Gods.
Malheureusement c’est lui pour la S2 de Dice Throne.

Il me semblait qu’il était intervenu dans ce topic mais c’était sans doute avant l’incendie.

J’ai en effet peur pour sleeping gods, moi qui ai annulé une vo que j’avais trouvé pas cher, j’ai peur de regretter.

Car ok ici c’est négligeable on va dire, mais le tableau des types de dégâts, même si on comprend, il n’y a pas de soucis, mais c’est LE truc qui montre qu’il n’y a pas de relecture/intelligence de traduction/test de la VF.

Sur une règle, on garde les même termes du début à la fin sinon… « La prochaine fois on fait pareil avec une iconographie de carte, on va se marrer, tiens mets l’icone d’embrasement qu’on avait refusé à la réunion, mais que sur deux cartes . »

3 « J'aime »

C’est pas injouable, mais j’ai un peu honte de mettre 100 balles dans un jeu traduit à la pisse alors que grosso modo ils n’avaient que ça à faire et qu’il n’y a qu’un livre de règles de quelques pages et 250 cartes.

4 « J'aime »

Les sleeves, tu peux les avoir en commandant chez LDG. Après coup, j’ai décidé de les prendre, je les ai reçu en début de semaine.

Y’en à déjà plus sur leur site :confused: .