Prise en compte des retours par Twoid Games en juin.
Bonjour à vous,
Je crée ce topic dédié à la traduction du Rulebook de Fall of Lumen afin de ne pas polluer le topic initial du jeu, actuellement en cours de production (début février 2024).
Twoid Games m’a gracieusement fourni le fichier source original (déposé ici dans mon Drive, en lecture seule).
Ce qui me permet de vous proposer la traduction suivante : FoL Rulebook_text_00_FR
Je l’ai mis en mode suggestion donc n’hésitez pas si vous voyez des fautes ou avoir d’autres traductions à suggérer.
A noter que j’ai mis en italique les termes non traduits.
Pour la mise en page en PDF, c’est directement Twoid Games qui s’en chargera, comme pour l’Aide de jeu (Player Aid) que j’ai déjà traduite, disponible sur le topic (et également sur la page KS).
Merci par avance pour vos retours
Signalez-moi si vous êtes intéressés pour que je vous donnes les accès aux fichiers
Comme il n’y a plus trop de mouvement sur le fichier, je voulais savoir si toutes les personnes qui intéressait par faire des commentaires avait pu le faire ?
Merci beaucoup à ceux qui l’ont fait cela ayant pu enlever encore des soucis d’accords surtout et d’autres petits indélicatesses à la langue française ^^
Je n’ai que que 2 points que je souhaiterais vous soumettre pour lesquels je n’ai pas de réponse :
Pythas, the Tessellator => Avez-vous des propositions de traduction qui aient du sens ?
Sondage : Deckbuilding ou Construction de deck ?
Deckbuilding
Construction de deck
0votant
J’aimerai envoyer le fichier le weekend du 3-4 mars si cela ne bouge plus, de manière à ce que Twoid Games puisse s’organiser pour la mise en page sans être pris dans la logistique d’acheminement des jeux produits.
Un peu le rush au boulot en ce moment j’ai pas eu le temps de relire quoi que ce soit. Ce sera peut être un peu plus calme la semaine pro voire dans 15 jours.
Je regarde ça et prend en compte dès que j’ai de nouveau accès à un PC (Lundi après-midi - je viens de voir que sur mon téléphone, la gestion des commentaires était modif n’était pas gérée).
J’enverrai ensuite à Twoid Games
La traduction de rait être disponible dans la prochaine update (le temps qu’ils fassent la mise en page).