[Fall of Lumen] Traduction Rulebook PDF en collaboration avec Twoid Games - PDF disponible

PDF HQ disponible ici !

Prise en compte des retours par Twoid Games en juin.


Bonjour à vous,

Je crée ce topic dédié à la traduction du Rulebook de Fall of Lumen afin de ne pas polluer le topic initial du jeu, actuellement en cours de production (début février 2024).

Twoid Games m’a gracieusement fourni le fichier source original (déposé ici dans mon Drive, en lecture seule).

Ce qui me permet de vous proposer la traduction suivante : FoL Rulebook_text_00_FR
Je l’ai mis en mode suggestion donc n’hésitez pas si vous voyez des fautes ou avoir d’autres traductions à suggérer.

A noter que j’ai mis en italique les termes non traduits.

Pour la mise en page en PDF, c’est directement Twoid Games qui s’en chargera, comme pour l’Aide de jeu (Player Aid) que j’ai déjà traduite, disponible sur le topic (et également sur la page KS).

Merci par avance pour vos retours :smiley:

Signalez-moi si vous êtes intéressés pour que je vous donnes les accès aux fichiers :wink:

Je sais que c’est déjà le cas de @alexmz @Askax7 @Slyfer @Stefpam @Supermatoloic merci à vous :smile:

13 « J'aime »

De rien :wink:

2 « J'aime »

Salut,
Merci ! Je ne vois pas le texte en français sur le lien du fichier FoL Rulebook_text_00_FR.
Comment y accède -t-on ?

Salut @alexmz !

Tu n’avais pas demandé le lien pour la Fr, juste pour le fichier source :wink:
Je t’ai envoyé une notification pour le partage.
Merci à toi !

Pour info, je vous ai tous mis en lecteur sur le fichier Source en anglais et en commentateur sur le Fr.

2 « J'aime »

Merci!! Désolé je n’avais pas vu qu’il y avait une différence.
:sweat_smile:

1 « J'aime »

Je n’ai pas accès au fichier source des règles en anglais, juste à celui de la traduction :upside_down_face:

1 « J'aime »

Je te fais le partage ce midi :wink:

EDIT: me semble voir ton adresse mail dans les 2 partage de Fichier :wink:

1 « J'aime »

Bonjour à toutes et à tous !

Comme il n’y a plus trop de mouvement sur le fichier, je voulais savoir si toutes les personnes qui intéressait par faire des commentaires avait pu le faire ?

Merci beaucoup à ceux qui l’ont fait cela ayant pu enlever encore des soucis d’accords surtout et d’autres petits indélicatesses à la langue française ^^

Je n’ai que que 2 points que je souhaiterais vous soumettre pour lesquels je n’ai pas de réponse :

  • Pythas, the Tessellator => Avez-vous des propositions de traduction qui aient du sens ?

  • Sondage : Deckbuilding ou Construction de deck ?

  • Deckbuilding
  • Construction de deck
0 votant

J’aimerai envoyer le fichier le weekend du 3-4 mars si cela ne bouge plus, de manière à ce que Twoid Games puisse s’organiser pour la mise en page sans être pris dans la logistique d’acheminement des jeux produits.

Merci encore pour vos retours et bon week-end :wink:

3 « J'aime »

J’avais fait une première lecture, mais j’ai été pris par le boulot dernièrement. J’essaie de refaire un 2iem tour.

1 « J'aime »

Un peu le rush au boulot en ce moment j’ai pas eu le temps de relire quoi que ce soit. Ce sera peut être un peu plus calme la semaine pro voire dans 15 jours.

1 « J'aime »

J’essaie de poursuivre la chose cette semaine, j’aurai quelques jours de congés.

1 « J'aime »

Merci beaucoup pour vos retours :smiley:

@escrivio Tu as déjà fait beaucoup, pas de soucis :wink:

Je vais le relire demain.

1 « J'aime »

Merci @escrivio pour les nouveaux retours :wink:

Pour information, nous avons jusqu’à fin Mars (je viens d’avoir l’info) pour envoyer la version finale :slight_smile:

3 « J'aime »

Ouf!
Je n’avais pas eu le temps je commence ce soir.

1 « J'aime »

Excellente nouvelle, je poursuis également au cours de mes nuits d’insomnies :wink:

2 « J'aime »

Merci beaucoup :smiling_face:

Bonjour, cher(e)s relecteurs.trice :smiley:

Plus qu’une dizaines de jours pour relire :wink:
Je garde quelque jours derrière afin de réordonner l’Index et arrêter les rares choix encore à faire.

Merci encore pour votre aide !

2 « J'aime »

Je boucle la version vendredi 29 mars à 23h59 !
J’enverrai alors à Twoid Game durant le weekend de Pâques.

Merci encore pour vos retours :blush:

EDIT:

  • pour info, j’ai choisi « Le Façonneur » pour « The Tessellator » (notion de génération/création itérative guidée).
  • Vu le résultat du sondage, j’ai remplacé « construction de deck » par « deck-building ».
7 « J'aime »

@escrivio

Merci beaucoup pour ta relecture détaillée !

Je regarde ça et prend en compte dès que j’ai de nouveau accès à un PC (Lundi après-midi - je viens de voir que sur mon téléphone, la gestion des commentaires était modif n’était pas gérée).

J’enverrai ensuite à Twoid Games :slight_smile:

La traduction de rait être disponible dans la prochaine update (le temps qu’ils fassent la mise en page).

Bonne soirée !

6 « J'aime »