In Too Deep - Traduction

Jvais finir tout seul, si t’as le temps de jeter un coup d’oeil ce WE tant mieux sinon ca partira comme ça :wink:

J’ai tout lu aussi. Je propose quelques petites modifs.
Mais franchement, c’est du super boulot. Ca n’a plus grand chose à voir avec la 1e VF, j’ai l’impression.
Bravo @arkhane et @SDO !
https://drive.google.com/file/d/1YAC8ZpR6WfQPyypJ8Fzqp47ft9O3zUUt/view?usp=sharing
(il faut télécharger le doc pour voir les commentaires.)

1 « J'aime »

OK je regarde ça, par contre à l’ouverture je vois que t’es pas parti de la dernière version corrigée que j’ai partagée ce matin, donc y’a des fautes que tu as remonté qui ont déjà été corrigées par @QueenOfBabble

Oui j’ai commencé à corriger y’a 2 jours, je faisais ça dès que j’avais un peu de temps libre. Dsl pour les redites !

OK pas de soucis, je suis dessus, y’a de bons trucs à prendre !

Pour ta remarque :

Je mettrais bien « un Objet différent dans chaque Zone ». Je trouve que la règle d’origine aurait pu préciser ce détail pour que ça soit plus clair.

En fait chaque Objet n’est présent qu’en un seul exemplaire, donc la précision n’est pas utile si ?

ah oui j’avais pas pris ça en compte, c’est donc peut-être pas utile en effet :slight_smile:

Tes remarques ont été incorporées, le lien reste le même, merci !

Juste j’ai pas (encore) pris en compte celle ou tu dis que ce serait plus clair de remettre l’icone à chaque fois qu’on parle de jetons renseignements. Je suis d’accord que ca permettrait plus facilement de visualiser, mais je devrai à priori le faire à plusieurs dizaines d’endroits, donc je vais voir…

Bravo pour la réactivité !
Pour les icônes, fais selon tes disponibilités, c’est du bonus, la traduction semble déjà très pro !

Bon j’ai corrigé encore quelque trucs en relisant les dernières pages (14-20) sur lesquelles @QueenOfBabble n’était pas passée (si t’as le temps ce soir de rejeter un dernier coup d’oeil… :stuck_out_tongue: )

foil était traduit de 2 manières différentes, déjouer et contrecarrer, avec a peu près le même nombre d’occurrence, j’ai mis déjouer partout pour être cohérent

Dernière occasion de regarder avant que je ne balance à la prod demain :
I2D_rules_FRENCH_corrected.pdf

J’ai également détecté tardivement un problème avec une carte side crimes, alors que tout a été imprimé Vendredi :

Version corrigée :

Du coup j’ai demandé à l’imprimeur de la refaire, ce qui en théorie provoque un surcout de max 1€ mais j’attends d’avoir la facture finale pour être sur (j’avais prévu un peu large sur les FDP au cas où)

2 « J'aime »

C’est bon @arkhane on a deux coquilles sur des cartes, on peut bosser pour LDG :ok_man:

(par contre, faut pas faire d’errata…)

2 « J'aime »

Ben là c’était carrément pas le bon terme utilisé, ça pouvait provoquer un problème de gameplay, donc si y’aura la carte errata, livrée en même temps !

J’avais décidément rien compris. La traduction c’est pour vous, pas pour l’éditeur ?
Je vais essayer mais je te garantis rien, j’ai pas assez avancé sur ma commande à livrer vendredi… Si je ne finis pas trop tard ce soir, j’essaierai de relire un peu. J’ai plus accès à l’endroit où je m’étais arrêtée à la page 14 vu que c’est un nouveau fichier, tu as l’info quelque part ?
Je dois aussi finir de relire et corriger les PDF narratifs pour TGR2, en plus. :sweat_smile:

Toi, tu tues le business. Et la planète. Le patron il t’aurait mis un bon coup de marqueur sur la carte et roulez jeunesse !

Te mets pas la pression, mais oui tu t’étais arrêtée page 14.

Oui mais où à la page 14 ? :sweat_smile: Partie 1, 2, 3, 4 ? Tu sais ?

Ton dernier commentaire était sur la dernière section de la page 13

1 « J'aime »

Vraiment super boulot!
Par contre, c’est pas un peu chaud pour la livraison à @Gov avant son départ.
En cas de retard, il faut qu’on soit bien clair avec lui sur ceux qui veulent le jeu sans la trad asap.
Perso, j’ai d’autres jeux avant et après son départ, donc je préfère recevoir tout ce qu’il peut envoyer avant son départ!
@Gov tu pars quand exactement?

Il sera livré semaine prochaine normalement

1 « J'aime »

Pardon, j’ai pas eu le temps de m’en occuper :see_no_evil:

j’appuie sur le bouton cet aprem, si tu veux encore jeter un coup d’oeil sinon c’est pas grave ca partira comme ça, tout le monde pouvait relire, donc pas de plainte possible :stuck_out_tongue: