La traduction des jeux de société (... ou "nononon, on veut de la VF Deutsche Qualität bordel !")

L’occasion de ressortir ce classique, effectivement :

20 « J'aime »

C’est tellement vrai.

À noter, il y a tout de même eu des variations.
Notamment, une de mes préférées, Lucy, le film dans lequel l’héroïne (huhuhu) est tellement intelligente qu’à la fin elle devient… une clé USB !

8 « J'aime »

Je l’ai vu à la tévé sans grande conviction et c’est finalement pas si mal, un honnête nanard j’ai trouvé.

1 « J'aime »

Autre exemple, plus lointain : The Eagle Has Landed, habilement traduit en français par L’Aigle s’est envolé (en perdant au passage la référence lunaire évidente).

Et puis, bien plus tard, Jack Higgins a écrit la suite, The Eagle Has Flown. Qui est du coup devenu L’Aigle a disparu en VF, mais en voyant juste le titre VO du second et en connaissant par exemple le film tiré du premier, il y a de quoi se tromper… :wink:

2 « J'aime »

Alors que parfois on arrive à éviter des jeux de mots embarrassants :slight_smile:

7 « J'aime »

Je ne suis pas sûr de te suivre… Ce serait par rapport au « part two / two part(s) » ?

Ou un « hit jaws » ?? :thinking:

Travers que toyota a évité pour la sortie de la v2 de son modèle MR en … l’appelant MR comme la première… (dans les pays francophones uniquement)

1 « J'aime »

Bon allez, je la joue premier degré (toujours ce soupçon de la question faussement innocente) :
Les Dents de la mer II = :tooth: :tooth: :poop:

4 « J'aime »

Alors que pour Saw 6…

ramsay-ramsay-bolton

13 « J'aime »

Et Saw 7

9 « J'aime »

Je découvre qu’il y en a deux. Du coup je ne sais pas lequel j’ai déjà vu.

Audi ont quand même gardé «e-tron» (mais ils le prononcent à l’anglaise quand même).

7 « J'aime »

« Le barbare gagne un niveau ! »

7 « J'aime »

Deux bons films :popcorn: !

« Hé ! Mais c’est moi qui l’ai dit en premier ! Chaussettes ! Chaussettes !! »

4 « J'aime »

je ne peux pas croire que personne au moment de la création du nom c’est dit « heuu en français ça risque d’être bizarre » ^^

Ou alors il y a un message caché :stuck_out_tongue:

3 « J'aime »

e-tron, ou l’exemple type du nom à chier… :sweat_smile:

Résumé

3 « J'aime »

La réf aux Beaux Gosses, c’est voulu ?

Mondial Relay pour une voiture c’est pas Fifou :thinking:

1 « J'aime »

Ah, je trouve que ça sonne plutôt pas mal, au contraire