Le français, faut le connaître pour le critiquer. Et pour le connaître, il faut l'aimer (ça marche avec tout cette citation)

puisqu’on parlait du dico de l’Académie, celui devrait passer d’environ 60k mots à 90k entre la 8ème version (1930) et la 9ème (commencée il y a 30 ans, estimée réalisée aux 2/3).

mybad…
[mode mauvais perdant :] Mais comme je suis un chieur, le dico de l’Académie n’est pas l’usage courant :grin:

au contraire. Ce sont uniquement des mots « communs » donc passés dans le langage courant.

C’est d’ailleurs inévitable vu l’accélération scientifique et technologique du dernier siècle.

Moi j’aime bien canif <=> k-nif <=> knife :wink:

2 « J'aime »

sauf qu’il me semble que canif et knife ont la même origine germanique. Pas de boucle pour celui-ci, juste deux évolutions parallèles (la graphie originale anglaise est d’ailleurs cnife)

Suffisait de demander (enfin, à voir avec les modos)… :smirk:

1 « J'aime »

2 fois que je lis ce mots depuis 1 semaine, sans arrive à comprendre de quoi il retourne… :thinking:

Bien fait pour ta gueule, tu l’as bien mérité

2 « J'aime »

Ah ouais, bien violent pour 4 p’tites lettres! :joy:

C’est pas faux, mais je l’aime bien quand meme :wink:

Le mot français canif est cité en 1441-42 sous la forme quenif [N 1] et sous sa graphie actuelle en 1611[1]. Il est probablement dérivé du francique *knif, tout comme le mot anglais knife [1]. Au Moyen Âge, le canif se nomme « canivet » « canivel » ou « quenivet »[2]. L’inventaire de 1418, recensant les biens du château de Vincennes mentionne « un coustel et un canivel en une gayne dont les manches sont en or »[V1 1].

2 « J'aime »

Ha ça y est !
Je vais aller regarder ça car j’y jette un œil de temps en temps, tous les 2 ou 3 ans, et je ne sais plus à quelle lettre ils en étaient, mais il y avait encore du taffe.
Ils ont dû profiter du confinement ces coquins…

le reste… de ce qui a été fait. Pas le reste de ce qui… reste ? :smiley:

(et pas vérifié depuis longtemps non plus)

1 « J'aime »

Ils se sont arrêtés quelque part entre robot et sténo

Terme inventé par Asimov au passage !

L’Académie n’est pas d’accord^^

xxe siècle. Mot créé par l’écrivain tchèque Karel Capek, tiré de robota, « travail pénible, corvée », et utilisé pour désigner un androïde capable de faire certains travaux à la place des hommes.

3 « J'aime »

Ben merde alors !
Je me suis fait avoir par une bio d’Asimov qu’il faut que je retrouve… Histoire de debunker dedjuu !

Bon, ben c’est moi l’abruti…

Asimov à inventé le terme robotique. Et pas robot.

Cheh moi-même !

2 « J'aime »

Alors histoire de me coucher moins bête, je suis allé chercher sur Google, et je suis tombé sur le compte twitter d’un Kevin avec un chiot en photo de profil! :sweat_smile:

Franchement cette discussion part aussi loin que cette célèbre réplique d’Interstellar :

Les êtres du Bulk referment le Tesseract!

:joy:

D’après un article du Monde du 7 mars 2021 :

Vous l’aurez compris, « cheh », qui vient de l’arabe dialectal, est une manière de se moquer d’une personne à qui il est arrivé un truc pas drôle.

Sce : https://www.lemonde.fr/m-perso/article/2021/03/07/parentologie-cheh-ou-le-nouvel-argot-de-la-cour-de-recre_6072227_4497916.html#:~:text=Vous%20l’aurez%20compris%2C%20«,arrivé%20un%20truc%20pas%20drôle.

Et ça fait un moment qu’il tourne dans les cours de récré …

1 « J'aime »