Je sais qu’un changement de DA lui coîterait cher et j’imagine que soit il adore le look des personnages, soit il n’a pas les finances ou ne souhaite pas en engager davantage, soit peut-être il ne sait pas comment aborder le sujet avec l’illustratrice…
Je ne parle pas de revoir toute la DA du jeu, perso j’aime beaucoup les tuiles du parcours, sinon j’aurais passé ma route direct, et je ne me le serai pas permis. Là c’est seulement quelques cartes, la campagne va durer encore 40 jours (ok l’illustratrice est peut-être sur d’autres projets en ce moment) et il a modifié sa boite, qui avant ressemblait à ça :
C’est pas pour rien, non ? Il a du se douter que l’illustration posait problème…
Si j’ai suggéré l’idée de revoir la DA, c’est parce que cela avait été proposé lors de la campagne de Wishlist, et que c’est un financement collaboratif, où les backers peuvent faire des suggestions, libre à l’auteur de les suivre ou pas… En plus, je ne suis pas du genre à demander que des améliorations coûteuses. Par exemple, un backer demandais des boards à la place des plans sur les petites cartes pour aider les enfants. J’ai suggéré au moins les pdf, voire des feuilles plastifiées, qui rempliront le même rôle pour bien moins cher.
Quelque soit son choix, je backerai quand même son jeu, au pire je recréerai ces cartes-là sur photofiltre en bidouillant un peu. Mais vu les retours sur ce forum, je vois bien que je ne suis pas la seule à ne pas aimer, mais que du coup certains ne franchiront peut-être pas le pas, car en plus le jeu est cher (mais je trouve que le prix est correct pour tout le matériel inclus). Je me dis que c’est dommage, il passe peut-être à côté de plein de backers… Peut-être qu’il s’en fiche, que le plus important est que son jeu est financé… En tout cas je vois qu’il a fait beaucoup d’efforts pour rendre cette campagne plus sexy : frais de ports à 5$ pour les US, plein de nouvelles vidéos, etc.
Si j’ai parlé de la communauté française, c’était pour appuyer le fait que je ne suis pas la seule à ne pas être fan des personnages, y a qu’à voir les commentaires du topic, même Martin dans sa vidéo le pense aussi. Je ne pense pas que cette perception du jeu soit franco-française, peut-être que je me trompe.
A part ça, je suis étonnée par :
Car quand j’ai proposé sur bgg de traduire le jeu en français, voici la réponse que j’ai reçue :
« We may offer the French translation as a downloadable pdf at some point, but if you want to translate it now, you are free to do it.
Thanks for your help »
Venant de Alban Nanty, le designer
Donc à moi, il me dit que ce serait sympa que je fasse la traduction… parce que peut-être qu’ils vont proposer un pdf vf…
.
Edit : peut-être que j’aurais du parler de mes doutes quant aux illustrations des cartes dès la 1ère campagne, ça lui aurait laissé plus de temps, s’il le souhaitait, de revoir la DA, mais je ne savais pas qu’il y aurait un deuxième round…