Standalone, là j’ai un ptit souci, je suis complètement d’accord que c’est dommage d’avoir un anglicisme au lieu d’un terme bien français mais malheureusement il n’existe pas de terme français, j’ai cherché longtemps avant de me résoudre à mettre Standalone. Jeu ne convient pas car une extension est également un jeu et j’utilise à maintes reprises le terme jeu pour désigné tous les types (standalone, extension etc…) Je suis biensûr preneur d’un autre terme bien français si quelqu’un à une idée de génie ! [/quote]
« Extension autonome » et « Extension dépendante » (sous entendu « du jeu de base »).
Alors jeu de base (c’était ma première idée) ça ne colle pas forcément pour tous les cas de figures, notamment les jeux qui sont également une extension mais qui peuvent être joué en standalone.
Le terme le plus proche serait Autonome mais je le trouve pas forcément parlant.
J’aimerais également un seul terme sans espace pour des raisons techniques. :mrgreen:
Pour info les éditeurs français utilisent eux aussi le terme standalone alors ça parait compliqué de faire différent si c’est pas très compréhensif.
Ah ? Je n’ai jamais vraiment remarqué ce terme là dans le monde du jds. Par contre, « Jeu de base » est utilisé fréquemment
Mais je comprends le besoin que les éditeurs ont eu de différencier « Jeu de base » et « Standalone » du point de vue marketing afin que les joueurs n’achètent pas deux fois la même « base ».
Mais pour moi, un standalone reste un jeu de base (c’est soit une édition presque similaire, soit un jeu différent mais proche dans une même gamme). C’est un jeu qui se suffit à lui-même quoi.
C’est quand même du chipotage, il y a tellement à faire, c’est loin d’être le plus important.
Et surtout, un standalone est souvent avant tout une extension d’un jeu, jouable seul séparément certes, mais pensé généralement tout d’abord comme une extension.
[quote quote=309250]Et surtout, un standalone est souvent avant tout une extension d’un jeu, jouable seul séparément certes, mais pensé généralement tout d’abord comme une extension.
[/quote]
ça dépend, certains éditeurs utilisent aussi le terme pour parler du jeu de base (ou de l’un des jeux de base) dans une gamme avec de multiples extensions.
[quote quote=309266]Pour moi un standalone est une extension d’un jeu de base pour lequel tu peux jouer sans la boîte de base, ça reste une extension !
[/quote]
Tu es donc du même avis que gougou et ça ne correspond pas à ce qui est actuellement sur le site.
Je devrais donc changer en « Jeu » pour que ce soit plus pertinent et ptet rajouter un tag plutard pour les extensions standalone.
Tout à fait d’accord avec Gougou et Jfmagic : le standalone n’a rien à voir avec la boîte de base. Le standalone est une extension, compatible avec le jeu de base ET également jouable sans le jeu de base… Sinon tous les jeux sont des standalones, et donc ça n’a aucun intérêt d’utiliser un terme de différenciation…
Le problème vient du fait que nous francophones, voulons nous approprier un terme anglais.
Les anglophones comprennent très bien « Standalone » comme « Se suffit à lui seul », ils l’utilisent dans son sens commun dans divers contextes en parlant aussi bien de jeux de base que d’autres jeux dont la situation s’y prête. Par exemple, au cours d’une discussion lambda, ils vont pouvoir qualifier Century Golem de standalone, alors que pour nous non, ce serait plutôt une autre édition de Century la Route des Epices.
Nous nous sommes approprié le mot pour en donner une définition plus précise qu’elle ne l’est à l’origine.