[NEMESIS] Fan extension - Arrimeur (WIP)

Non c est bien tu as déjà assez de boulot

« Touche pas au grisbi, s… » :smiley:

1 « J'aime »

Avancement :

  • Le nom Arrimeur est arrivé en tête

  • Toutes les cartes grand format ont été refaites sur le modèle dit « d’Arkhane » :slight_smile:, les finitions sont donc plus propres que la version anglaise.

  • Le plateau est à finaliser (je dois repasser dessus car il a les mêmes défauts que les cartes anglaises)

  • Un petit groupe de travail s’est formé pour rendre le perso « Lockdown compatible ». Cela consiste en :

    1. Garder le maximum de cartes qui sont transverses aux 2 jeux (étant donné qu’il s’agit d’un perso de type soutien, ça s’y prête plutôt bien). On les a identifiées.
    2. Ajouter des cartes alternatives juste pour LD (et donc qui remplaceront certaines de nemesis classique) afin d’exploiter à minima les mécaniques propres à LD. Cette étape est en cours, on a des idées.
  • J’avais une commande de figs miniatures à faire sur Etsy (rien à voir avec Nemesis), j’en ai profité pour demander au créateur s’il pouvait me faire un stl qui je lui fournissais (celui de l’arrimeur). Il me l’a donc ajouté à ma commande. Ce n’est pas le même matériau d’impression, mais ça permettra de se faire une idée de si le modèle s’intègrera bien dans le jeu.

  • Si une action groupée se monte (attention je ne m’annonce pas porteuse de cette IG), il faudra commencer à recenser les intéressés et leur localisation, ainsi que savoir qui pourra faire hub.

Je crois que c’est tout, et c’est déjà pas mal :slight_smile:

19 « J'aime »

4 « J'aime »

Il faut voter :slight_smile:

« Une porte fermée adjacente à votre position » … C’est à dire ? Comment serait-il possible de détruire une porte à l’autre bout du vaisseau ? Cette deuxième partie de carte ne devrait-elle pas être similaire à la carte " Démolition " ?

Je ne comprend pas ce qui te bloque…
Tu te déplaces de salle en salle et les portes fermées, si il y en a, sont placées en plein milieu des couloirs qui mène à une autre salle.
Du coup, détruisez une porte fermée adjacente à votre position, je ne trouve pas ça déconnant.
Et c’est logique qu’on ne puisse pas le faire à l’autre bout du vaisseau… :thinking:

1 « J'aime »

Je pense qu’il veut dire que la partie « adjacente à votre position » est superflu et que c’est logique que soit le cas parce que « Comment serait-il possible de détruire une porte à l’autre bout du vaisseau ? »

En tout cas je prend la question comme ca. C’est vrai que c’est logique car en general toutes les actions de cartes sont local, sauf ceux d’ordinateur.

1 « J'aime »

Oui c’est ça, le terme « adjacent » n’est pas nécessaire

Carte Démolition :
Capture d’écran 2023-05-15 à 06.13.10

En fait, quand je bosse sur la traduction de cartes ou de règles dans Nemesis, je fais en sorte que le texte soit au plus proche du jeu de base. On ne retrouve jamais le terme « adjacent » mais plutôt « relié à ».
Donc oui on comprend bien l’effet de la carte, mais ça ne correspond pas aux termes employés dans le jeu de base :slight_smile:

3 « J'aime »
  • une « action de Corps-à-corps » et pas une « attaque de corps-à-corps ». Dans la règle il n’y a jamais le terme « attaque » et toujours un C majuscule dans Corps-à-corps.

  • blessure sans majuscule

  • à se déplacer dans un couloir de votre choix.

  • Infligez 2 dégâts à un Intrus de votre salle. Pas besoin du terme « même »

  • Infligez un dégât supplémentaire (et pas additionnel, me semble qu’il n’y a jamais ce terme dans Nemesis)

Note : @Proteus, ce genre de détails qui me « bloque » :wink:

2 « J'aime »

OK, vu sous cet angle je comprends mieux.
@_Jeremy je n’avais pas été dans le détail des cartes mais effectivement c’est limpide. Et c’est là que tu te rends compte qu’une traduction, et encore plus une traduction fanmade prend du temps.

Nan mais tu as raison, je n’avais pas vu qu’on avait déjà une formulation similaire pour cette action (suis passée à côté), je la modifie pour faire comme Démolition. J’essaie de rester sur les mêmes termes, ça me dérange aussi si je vois un truc qui fait cheveu sur la soupe.
Je regarde tes autres retours aussi, car il me restait effectivement une passe « majuscules et autres trucs du genre » à vérifier.

J’apprécie ce retour.

3 « J'aime »

Et à force d’avoir le nez dedans depuis 1 an je commence à reconnaître les différences :sweat_smile:

4 « J'aime »

Je pourrais faire une relecture si tu as besoin :blush:

1 « J'aime »

Volontiers ! Quand on a trop le nez dedans, on a beau relire 10 fois, on n’a pas l’œil extérieur.

Là par contre j’ai un problème de place sur la carte, j’avais remplacé supplémentaire justement à cause de ça.

1 « J'aime »

Parfois il faut mieux jouer sur d’autres paramètres pour « tricher » mais avoir le bon vocabulaire sur la carte :wink:

Je regarde ce que je peux faire pour celle-là, au pire je te demanderai conseil. Je me la garde pour la fin.

1 « J'aime »

Genre diminuer l’espacement entre les lettres, voir diminuer la taille de la police de 1pt

J’en profite pour avoir votre avis @arkhane et @_Jeremy sur la carte Réparations.

Je pense qu’on a tous le même jeu de base, chez moi cette carte se trouve sous 3 titres différents selon le perso :

  • l’un a juste « Réparations »
  • Un autre a « Réparations rapides »
  • Et un autre a « Menues réparations »

Funforge aurait du demander à Jérémy la relecture :stuck_out_tongue:

Mais lequel garder ? Pour l’instant, j’ai pris le plus court car plus esthétique sur la carte.

Question BIS :
Le terme « abandonnés » ça va ? Ou plutôt « lâchés », « déposés »… ?
ask