« à n’importe quelle carte jovienne », je pense que c’est implicitement « qui peut accueillir des flotteurs ». Sinon ça n’a aucun sens …
Si. ![]()
Ah finalement y’a débat !
Il faut que la carte d’arrivée puisse accueillir des flotteurs.
Chose marrante, en anglais, il n’y a pas le other, c’est simplement une carte jovienne…
Là non plus il n’y a pas « other » ![]()
C’est bien écrit n’importe quelle carte Jovienne, pas n’importe quelle autre carte Jovienne.
1 « J'aime »
![]()
Ne pas lire de cartes après 22h !
Je sais pas pourquoi mon cerveau a inventé ce autre
1 « J'aime »