The Shivers - par Andy Logan - livraison des extensions en mars 2025

Difficile à dire sans avoir joué. Mais il y a 6 pièces différentes dans la core box, très détaillées, avec 8 épisodes allant de 45mn à 1h30 selon les groupes. La variété des épisodes est basée sur le mix des pièces et des story card dont la rotation change certains éléments et puzzle des pieces. Rajoute à ça l’imagination des joueurs concernant leurs actions, et l’imagination du narrateur sur la façon de créer et improviser sur l’histoire, je pense que chacun des 8 épisodes ne doit pas se ressembler en terme de délires de groupe. Perso, j’ai tendance à penser qu’en 8 épisodes, on a pas le temps de trouver ça répétitif, un peu comme les escape room…

Pour l’instant, ce qui me souci le plus, c’est la trad, et les puzzles. Par exemple, sur l’episode 0, épisode d’initiation que j’ai épluché hier, il y a un puzzle que l’on ne peut traduire. Il faut s’aider d’une horloge et d’un tapis pour créer le mot BADBEE, mot qui correspond si j’ai bien compris à des notes de musique au format international, notes qu’il faudra jouer sur le piano de la pièce pour ouvrir une pièce adjacente… Alors dans l’absolu, ce n’est pas grave car le fait de ne pas parler anglais n’empêche pas de créer le mot et d’en déduire qu’il faut le jouer sur le piano, car plein d’indices sont disséminés dans la pièce pour en arriver à cette conclusion. Il faudra juste que le narrateur traduise à haute voix le mot BadBee aux joueurs pour l’immersion. Donc l’anglais n’est pas un obstacle.

Ce qui m’inquiète plutôt, c’est que certains puzzles ne puissent se résoudre que grâce à des jeux de mots en anglais, ou grâce à des références typiquement anglo-saxonne… mais je pense que ce ne sera pas le cas au vu de ce que j’ai vu dans l’épisode 0.

Reste là faisabilité de la trad par un fan que je continue d’évaluer, c’est à dire la quantité du texte, et la complexité de sa structure… je tenterais la trad du livret et de l’épisode 0 la semaine prochaine pour confirmer que je peux le faire.

4 « J'aime »

Je trouve le concept très intéressant, mais pour le faire jouer à des enfants, le fait que les puzzle tiennent compte de références ou de jeux de mots anglo-saxons ça va difficilement le faire pour moi, il n’y aura pas le même plaisir je pense.

Justement, j’essaye de me renseigner sur KS, mais je suis pour l’instant un peu déçu de leur réponse qui sont plutôt laconique et nébuleuse… pourtant mes questions sont très précises et clair… on va leur laisser 2 semaines en espérant qu’ils arrivent à mieux structurer leur discours et établir leur stratégie Vs backers internationaux…

parce que si c’est aux petits oignons, malgré le prix, je connais quelques gamins qui seraient fous devant ce jeu avec un bon narrateur

T’inquiètes, je remonte au créneau pour avoir une assurance qu’ils nous fourniront bien les fichiers après la campagne, et qu’il n’y a pas de jeux de mots propre aux anglo-saxon, ou qui serait liés au matos.
Pour le BADBEE que j’ai cité plus haut, ça ne pose a priori aucun problème de trad, comme je l’ai expliqué…

A suivre…

2 « J'aime »

Merci à toi @yoyo37 pour avoir dégrossi le concept du jeu et pour chercher à faire une fantrad si possible.
Pour ma part, je vais passer car anglais, prix et surtout je ne pensais pas qu’il y avait un rôle de MJ. Je n’y suis pas à l’aise même si mes enfants s’amusent quand même dans les Jeux où je suis obligé de m’y coller. Ce n’est pas ce que je recherche.

2 « J'aime »

Voici la dernière réponse qui m’a été faite:

Donc nous aurons une réponse avant la fin de campagne. Quoiqu’il arrive, soit print and play, soit une fan trad. Dans les 2 cas, on pourra donc l’avoir en Francais si j’ai bien compris, en imprimant les composants nécessaire de notre coté…

Tu as bien résumé mon avis. A cela s’ajoutent le prix + les taxes… je crois que je vais passer mon tour…
Merci @yoyo37

1 « J'aime »

Pour les taxes, malheureusement, il va falloir s’y habituer. Exemple avec Northgard qui débute jeudi prochain. Le Community Manager, au demeurant très cool, est venu prendre la température pour savoir comment la présenter. Au final, ils vont l’inclure dans les fdp propre à chaque pays, et augmenter les niveaux de pledge de 5$, pour que l’effet psychologique ne soit pas trop négatif. En fait ce n’est pas nouveau cette taxe, mais alors que, il y a quelque temps, il y avait encore moyen de la contourner pour le porteur, maintenant elle va devenir systématique. Et si sur certaines campagnes elle n’est pas explicitement mentionnée, elle est pourtant bien prise en compte et, bien souvent, repartie entre le prix du pledge et les fdp (CMON, Starling game, Frosthaven, etc…)… pour que ça ne râle pas trop. Mais l’avenir tend vers le HT pour les niveaux de pledge.

et sur le besoin d’avoir baigné dans la culture anglo-saxonne pour apprécier les énigmes ?

Bon, j’ai tenté vite fait une trad de l’épisode 0 ce matin.
Je vous laisse me dire ce que vous en pensez… si il reste des gens intéressés… :smile:

Le lien:

3 « J'aime »

Ça va me prendre un peu de temps pour lire et comparer avec la VO, mais si ça t’intéresse (et que tu es patient), je peux essayer de faire un retour, merci pour cette trad. :+1:

1 « J'aime »

Ce n’est pas finalisé. C’était juste un essai de faisabilité… donc la trad est certainement améliorable et je n’ai pas relu pour enlever les faute d’orthographe, ou pour soigner les layers…
Mais ça permet de se donner une meilleur idée du jeu…

c’est en effet assez simple comme jeu/histoire, reste à savoir si les indices se découvrent sans trop de soucis, mais pour des enfants ça peut être très très sympa… par contre pour moi ce n’est pas pour des adultes.
le prix est un petit peu élevé au regard du faible nombre de scénarios c’est dommage
je reste intéressé
ps. tu as fait un super boulot de mise en page, bravo !

Je lance le PG demain dans l’après-midi, désolé j’étais sûr terraforming mars big box VF et bristol…

C’est vraiment original et bien tentant… mais l’absence de VF est rédhibitoire.
Bon, je suis quand même… :smirk:

tant que le conteur/MJ maîtrise l’anglais je pense qu’il n’y a pas de vrais problèmes pour les joueurs. si en plus @yoyo37 nous récupère les fichiers permettant de franciser les quelques indices, de mon côté je n’aurais pas de souci pour le faire jouer, mon interrogation était plus sur le besoin ou pas d’avoir une certaine culture anglo-saxonne mais d’après ce que j’ai lu de l’épisode 0 ça n’a pas l’air d’être le cas

Pour l’instant, je ne sais pas trop quoi en penser… leurs réponses restent très évasive (et le manque de transparence est toujours mauvais signe) et leur discount est tout sauf allechant VS un retail VF dans 2 ans…
Ca sent la campagne pas assez bien préparé, d’autant plus avec des SG qui arrivent tout juste…et qui commencent par un pov’ upgrade de dé, alors que ce qui est attendu, c’est évidement des pièces supplémentaire, et des épisodes… le pallier est en plus monstrueux, donc pas du tout en phase avec la dynamique de la campagne, et en plus, ils cherchent des SG car demandent des idées aux backers, alors qu’ils savent très bien ce qu’on attend d’eux. J’ai vraiment pas envie de revivre une campagne à la Terror Below avec son extension « arnaque » matos inutile…

Pas sûr de confirmer mon pledge pour l’instant… la com fait trop amateurs… à voir l’offre final et la décision pour les autres langues… mais je déhype… alors qu’en face Northgard arrive… et est lui aussi, très innovant et jouable avec des enfants de 7 ans… et fait bien plus pro…

2 « J'aime »

beaucoup trop de KS intéressants en ce moment, c’est sur :wink:

Bon SG des dé debloqué. Le prochain SG sera 4 nouveaux episode, donc 8 pour le jeu de base, et 8 pour l’extension, mais à 340k$, soit dans 4 jours vu la dynamique… et reste 15 jours… j’esperé encor au moins 2 pièces supplémentaire, mais à ce rythme, y’en aura qu’une.
Par contre, on peux espérer encore 4 autre épisodes, ce qui monterait à 20 au total… ce qui serait pas mal…
Par contre, en terme de trad, ça commencerait à faire pas mal de boulot… à voir l’offre final…

1 « J'aime »