Too Many Bones - Topic General - des Carlson & Associate - par Chip Theory Games | VF par Lucky Duck Games

c’est qui ?

Le patron de LDG…

ah, easy pass alors

2 « J'aime »

Le lien vers la publication.

Apparement CTG a changé d’avis et est prêt à faire localiser…par LDG apparement…

Avec des boîtes en plus ou en moins ? Et les dés ?

OMG … .juste les feuillets de règles et cartes alors!! Pas le jeu en entier…
Puis…je sais pas si ça me fait envie LDG…

C’est quoi le souci avec LDG ?

Faut capter que c’est Lucky Duck Games déjà.

une communication au ras des paquerettes pour la campagne ulule de above & beyond / near & far

2 « J'aime »

Est-ce qu’on aura les dés marbrés dès le départ ? :no_mouth:

Perso : non je ne prendrai pas la VF, j’ai déjà l’intégralité ! Ou alors juste les cartes même pas le livret de règles.

2 « J'aime »

Assez sceptique aussi, tout dépendra de l’offre commerciale.
Mais juste un kit d’update en tout cas pour moi.

Pour les cartes, cela serait bien de les avoir en français. Le reste a clairement moins d’intérêt pour moi.

Y a de quoi se bouffer les cacahuètes si ça arrive je pense xD. Surtout pour ceux qui viennent juste de faire un all in.

Apres si y a un kit d’update à voir. Mais bon, déjà que le jeu coûte cher de base, j’imagine pas avec la localisation en plus.

Ben déjà faut que ça sorte, et voir le prix de la mariée.
Ça va aussi prendre un peu de temps.
Ça va commencer par la boîte de base, puis en cas de succès Undertow.
Pas sûr du tout que les autres extensions soient traduites, faudrait un beau succès et beaucoup comme moi auront trop de parties dans les pattes pour réinvestir sur le même jeu en français

Je dirai en fait les boules pour celui qui vient juste de prendre la boîte de base et qui est pas super à l’aise avec l’anglais.
Pour les all-iners avant de voir en français l’ensemble du contenu…ben ils auront eu le temps de faire une bonne trentaine d’autres allin sur d’autres jeux :joy:

1 « J'aime »

Oui c’est vrai, après avec le super travail de traduction de la commu, ils vont la faire à la gloomhaven ca se trouve. Juste reprendre les fichiers du groupe et pouf, imprimer.

Perso y a que les cartes traduites qui pourraient m’intéresser, car je ne sais pas traduire le lore au recto des cartes seul. Et tet les fiches perso pour mes joueurs qui aiment pas l’anglais.

1 « J'aime »

Une accumulation de petites boulettes : des erreurs de traduction, du retard et du retard, une gestion étrange de la campagne Dice Thrones VF, insert pourri ou inexistant (je ne sais plus) sur Kindom Rush, la fameuse boîte géniale pour faire tenir tout Viking Gone Wild dans laquelle les cartes ne rentrent pas, un certain appât du gain assumé (le patron a expliqué plusieurs fois que si on payait aussi cher ou presque sur KS c’est parce qu’il ne pouvait pas imposer les prix de vente aux boutiques), un flou artistique sur certaines exclusivités (les cartes promos pour Royaume de Valéria qui semblaient plus ou moins exclusives lors de la préco sur leur site mais qui sont en fait disponible partout, moins cher et en général sans fdp), etc.

Perso je n’aime pas trop.

1 « J'aime »

Étant (presque) bilingue, je ne regrette pas du tout d’avoir les jeux de CTG en anglais. Comme ça j’ai les blagues en VO :wink:

Moi j’ai pas d’humour donc je m’en fout de pas comprendre les blagues en VO. Et pis on n’est pas là pour rigoler mais pour casser des baddies à la chaine ! :smiling_imp:

2 « J'aime »

Malheureusement pour moi, n’étant pas bilingue c’est pas mon cas ><.

Après, bonne excuse pour essayer de le devenir, peut-être :stuck_out_tongue: