Attention, j’ai pas dit que t’étais pédant ! Loin de moi cette idée sinon je ne regarderais pas tes vidéos chaque semaine.
J’ai dit que ça pouvait donner une impression de l’être, ce qui est dommage… Parce que certains utilisent des anglicismes juste pour se la raconter…
Après, je comprends qu’en étant en mode anglais toute la journée, quelques fois les mots ne viennent pas en français.
Ton post me semble assez clair. Mais il aurait peut-être plus précis si tu l’avais fait en anglais
Comme je le disais, a une époque tous les jeux étaient « satisfaisants » par dérive d’anglicismes. Mais au final on apprenait rien sur ces jeux ainsi qualifiés.
Et chill, ça veut dire quoi concrètement ?
Je bosse avec des 11-30 ans, ils chillent à longueur de journée mais on ne sait jamais ce qu’ils font quand ils disent cela.
Si chill apportait une réelle nuance/précision, ca voudrait dire qu’il y a un paquet de jeux identiques vu le nombre de jeux « chill »
Pour moi c’est surtout une flemme (et je suis le premier à l’avoir hein et dans un format vidéo où le temps d’attention est précieux je comprends qu’on adopte cette facilité) de ne pas chercher le mot juste ou l’expression adaptée.
Utiliser du chill a tout bout de champs c’est ajouter au malheur du monde comme disait Camus
Ca fait des siècles et des siècles, des millénaires même que lorsqu’un mot étranger décrit un truc pour lequel on n’a pas le mot très précis qui correspond dans notre langue, on l’y intègre.
On a des tas et des tas de mots qui viennent de tout nos voisins plus ou moins éloignés, et l’inverse est vrai aussi.
Tout les mots que vous pointer du doigt comme des sales anglicismes de flemmards, c’est ça qui est entrain de se passer, ni plus, ni moins. Y a des mots tout prêt, qui dise exactement ce qu’on veut dire, et que la majorité comprends lorsqu’on les utilise, se serait sacrément con de s’en priver quand même.
Toi tu vois de la flemmardise dans le fait de les utiliser, moi j’en vois dans le fait de refuser de s’adapter.
Sincèrement pour ne pas comprendre ce que Yoel veux dire en parlant de Gateway game ou de jeu chill, faut vraiment RIEN suivre de ce qui se fait en média ludique, parce que c’est quasiment devenu du langage courant hein.
Une langue vivante, ça bouge, ça s’adapte, ça « vie », ça se nourri des apports d’ailleurs, ça nourri aussi les ailleurs de ses propres apports, parfois y a des choses qui ne restent pas, parfois si, c’est comme ça, ça l’a toujours été, et ça le sera toujours, c’est pas pour rien que si tu parlais à un français d’il y a quelques centaines d’années, vous auriez sans doute du mal à vous comprendre.
Mais grave. En allant tous les jours sur des forums de jeux de société et sur des pages KS quasiment toujours en Anglais ca parait impossible de ne pas avoir intégré les mots couramment utilisés dans le milieu.
Et puis au pire y a Google. Quand il y a un mot que je ne connais pas (je ne parle pas que pour le jeu de société, et d’ailleurs ça peut aussi arriver en Français) je le cherche et après ben… je le connais.
C’est drole cet enfilage de drosophiles. En fait, yoel n’est pas du tout pédant et comme il a tendance à aller à toute vitesse j’ai l’impression, il va souvent naturellement au plus vite. D’où les anglicismes automatiques.
Mais globalement, il n’est pas du tout mais alors pas du tout snob ou pédant.
Le seul truc qu’on peut dire concernant les anglicismes c’est que certains n’auront pas la signification. Mais est- ce que ça les empechera de comprendre 99% ? Je ne crois pas du tout, et c’est pour ça que son format OROP est si efficace d’ailleurs. C’est court, chapitré, dynamique, accessible (et argumenté et pas idiot, avec une subjectivité qu’on ne partage pas forcément mais qui est assumée et plutot sympathique (tu m’envoies le chèque à l’adresse habituelle, yoel^^)).
On peut avoir envie d’un autre format si on veut mais dans le créneau qu’il vise, c’est très très efficace et agréable. Et comme je connais la plupart du vocabulaire, j’y avais même pas preté attention pour ma part.
Je m’adapte et c’est devenu une facilité.
Remettre ça avec des mots et expression, là ça demande de la créativité, du vocabulaire.
Encore une fois avec 3-4 mots du genre « chill » et « satisfaisant » on décrit 99% des jeux. On me fera pas croire que ces termes apportent de la nuance et de la précision.
Et bien, on ne vit pas dans le même monde ludique.
Y a une vie ludique en dehors des forum, de Youtube et des gens qui parlent avec du chilling. Si, si. Promis je fais le test ce week-end
Et croire que tout le monde comprend ça c’est soit ne jamais être sorti de son microcosme, soit être assez méprisant finalement sur ceux qui ne comprennent pas ces « évidences »
Beaucoup de termes étrangers venaient qualifier une chose précise. Encore une fois, chill veut tout dire et rien dire. Il est employé à tout bout de champs (je ne parle pas de Yoel ni du monde ludique en particulier)
Là c’est de l’ironie ?
Google traduit « chill » par « froideur ».
Avec ça je comprends mieux tous ces jeux réfrigérés, merci google