L’essentiel est d’apprendre à être curieux, intellectuellement.
Après, on s’oriente comme on le souhaite…
Il y a aussi les classes européennes.
Maintenant, on a facilement à la VO sous-titrée et ça aide aussi.
Je vais encore prendre l’exemple de la Belgique…
Les Flamands parlent facilement plusieurs langues alors que les Wallons sont à la traîne.
Ils ne sont pas moins intelligents. C’est juste l’environnement qui n’est pas le même.
Chez les Wallons, tout est traduit en français.
Chez les Flamands, j’ai toujours tout connu en VO sous-titré et il y avait aussi la BBC à la télé.
Aaaaaah booooon apprendre une langue c’est faire preuve de curiosité intellectuelle ? Et en plus, si ça se trouve l’eau ça mouille, sans compter que le feu consume !
Personne ne remet en question l’intérêt d’apprendre une langue en général et tu n’as pas besoin de venir nous faire la leçon en enfonçant joyeusement les portes ouvertes comme si tu t’adressais à des écoliers de 6 ans.
Tu ne nous apprends strictement rien à ce sujet et on a été plusieurs personnes multilingues à critiquer trois choses :
l’injonction à pratiquer les jeux non pas en v.o. en général, mais spécifiquement en anglais.
La considération plus que douteuse selon laquelle au motif du global english plus ou moins généralisé, ce serait en soi un défaut de curiosité et un manque de modernité de s’y plier.
Et le refus d’admettre la demande, voire la critique des politiques éditoriales, concernant la localisation de jeux, une fois entendu le problème financier que cela peut poser .
Assez d’accord avec ça.
J’ajouterai qu’il y a également une envie de jouer en VF. Par exemple, je comprend très bien l’anglais courant (et pas trop mal le domaine technique/ingénierie industrielle), mais je n’ai aucune envie de jouer à un jeu en anglais. Et ce n’est pas une question de public, je joue 90% de mes parties en solo.
C’est juste que jouer dans une langue qui n’est pas celle que j’utilise quotidiennement consomme des ressources et/ou génère de la fatigue intellectuelle. Si j’ai envie de jouer à un jeu, je n’ai pas envie de passer mon temps à jongler d’une langue à l’autre (oui, je pense/réfléchis en français, et j’imagine que ça doit être le cas de la plupart des gens ici).
De même, je parle souvent à mon adversaire (l’automa, donc, ou une personnification de la mécanique du jeu). Quel serait le sens de parler en français à un adversaire anglais ?
On va me dire que je ne veux pas faire l’effort de changer un peu cette façon de fonctionner pour pouvoir jouer à un jeu en anglais ? Oui, je l’assume, je veux jouer, pas m’imposer une contrainte. Il y a des domaines où j’accepte les contraintes pour atteindre l’objectif. Mais pour les loisirs, il me semble absurde de s’infliger une peine/un effort alors qu’il y a des tas d’autres pistes exploitables (par exemple, la pléthore de jeux existant en VF) En revanche, je peux faire l’effort de payer mon jeu plus cher pour une traduction VF. Ou alors, pour les jeux non localisés, en faire une version fan-made (cartes francisées dans des sleeves, pour les solutions les plus courantes) : cela diffère l’effort, et permet de profiter de son temps de loisir comme on le souhaite. Par exemple, à l’époque où j’étais encore un peu sociable, j’adorais Wiz-War, mais les extensions n’ont jamais vu le jour en VF. Et bien je me suis tapé les 150 cartes à refaire entièrement, pour les avoir en français.
Résumer l’envie de jouer en VF et non en VO à de la paresse intellectuelle ou du manque de curiosité, c’est, au mieux, malhonnête (mais surtout irrespectueux pour tous ceux qui ne parlent pas anglais par choix/contrainte/autre)
Bref avoir un niveau d’anglais pour jouer aux jeux de société (non narratif) ça demande très peu d’effort. C’est genre le niveau d’anglais pour voyager tranquille dans un pays étranger donc c’est pas ouf. Un français a de l’anglais partout chez lui, on a la même alphabet.. On l’a presque tous étudié de près ou de loin à l’école une fois dans sa vie…
Après ne pas vouloir faire l’effort pour avoir ce niveau… C’est chacun son choix… Ce n’est qu’un choix. Savoir l’anglais ça ne te rend en plus pas plus intelligent, c’est qu’un moyen d’avoir plus d’information. Si tu refuses de l’avoir… Ben tant pis ET coup de « chance » de ces dernières années, ce n’est plus grave.
On est assistée merveilleusement bien par la technologie. Les traductions n’ont jamais été aussi bonne et rapide.
J’imagine (peut-être à tord) que les gens parlant plusieurs langues vont diminuer en flèche, les gens se reposeront sur l’IA directement.
(Et pour les écologistes, les branleurs, etc… qui ont pour hobby les jeux de société de crowdfunding parlons en dans le sujet politique. )
C’est totalement faux. Tu ne peux pas te baser sur tes propres connaissances pour établir si une tâche est difficile ou non de manière globale (ou absolue disons).
Et donc ? Mon grand-père savait dire parking, babyfoot et basket. Pourtant, il ne connaissait pas un seul mot pour tenir une discussion de 4 secondes avec un anglais.
Justement, pour beaucoup de personnes, c’est de loin et juste une fois.
C’est dingue je trouve d’en être à dire en quelque sorte « bah regarde bordel, c’est pas compliqué ! T’as eu des cours d’anglais au collège et tu sais dire « on, off » donc un peu d’effort et tu sauras lire un livret de règles de 15 pages en anglais. »
Je pense que tu as des lacunes sur les processus d’apprentissage d’une langue, sur la pédagogie de manière générale et sur l’acceptation que toute tâche ou tout apprentissage se révèle être difficilement accessible pour de très nombreuses raisons.
Tu serais sans doute étonné de voir ce que les gens allergiques à l’anglais pourraient t’apprendre que tu ne connais ni ne maîtrises. Et qui semble simple pour eux.
En tout cas, il ne faut pas prendre l’absence de goût pour l’anglais comme une forme de fainéantise en ce sens qu’il serait facile d’apprendre l’anglais.
Non, ce n’est pas facile + on peut en avoir rien à faire + on peut parler d’autres langues + l’anglais n’est pas une langue universelle et on ne travaille pas tous à l’export + les gens qui ne comprennent pas l’anglais sont loin d’être perdus dans un océan de vide et d’ignorance.
D’accord avec tout ce que tu as dit, hormis que je trouve quand-même que l’anglais est la langue universelle actuellement. Ça n’invalide en rien le reste mais partout où j’ai été on m’a parlé en anglais (et pas si loin hein Flandre, Pays-Bas, Allemagne, Italie, Espagne).
Une majorité de pays avec une langue germanique.
Les autres ayant une langue latine avec le meme alphabet (pour rappel le latin etbl’une de ses héritières, le français, ont énormément apporté à l’anglais)
Je voyage très peu a l’étranger maos quand je discute avec mon entourage qui le fait pas mal, une chose ressort : ce que j’appelle l’anglais de guerilla est souvent utilisé en effet, au moins au départ. Mais les français eux-mêmes sont surpris que certains pays (j’en reviens au Japon) utilisent peu l’anglais (et les autres langues d’ailleurs).
Sans compter certains pays qui sont fiers d’utiliser le français (la roumanie, certains pays d’amérique du sud et bien evidemment meme si la fierté est à nuancer, bien des pays d’Afrique)
Allez c’est vrai que le sens premier d’« universel » c’est partout, mais j’accepte sans problème qu’il y ait des exceptions. Mais par exemple j’ai des amis sud-américains avec qui je converse en anglais. Et en Afrique je ne connais pas la répartition mais j’aurais cru que l’anglais était majoritaire non ?
Disons que si tu veux toucher le plus de monde c’est sans doute la langue à privilégier. Ah et oui pour la Roumanie j’avais rencontré un Roumain et j’avais été surpris que le français soit une langue aussi importante chez eux. Mais je pense que le français reste une langue très prisée et appréciée et c’est chouette !
Merci aux Valaques réfugiés dans les montagnes de transylvanie pendant les dufferents raids turco-mongols d’avoir préservé une poche latine dans ce qui est devenu un melting pot germano-slavo-turco-mongol.