Moi je le fais avec mon ami de jeux, de partager les depenses. Je pense que ça existe quand même beaucoup ce cas de figure !?
On fait régulièrement moitié moitie, ou alors je prend un peu plus, en considérant que la vente en occaz me reviendra (genre 70-30), comme ça on vend pas trop cher pour faire de la place, et on reinvestit les sous dans le prochain jeu
En soit on est juste contents de pouvoir jouer ensemble, et on aime les gros jeux campagne narratifs.
J’ai pas un métier qui rapporte énormément et lui beaucoup plus, donc il est toujours à fond pour participer et je trouve ça chouette.
Ça renvoi aussi moins cette sensation si le jeu ne plaît pas, que ça va prendre la poussière chez soi tout seul, car la le choix du jeu est aussi responsable des deux côtés.
Même si dans le fond, je fais beaucoup les propositions des jeux. , lui est juste content de jouer, et connaît beaucoup moins l’univers et les propositions ludiques qui existent sur le marché.
A la lecture de tes posts, je me dis surtout que l’on n’est absolument pas câblée de la même façon, et qu’il n’y a aucune chance que l’on se comprenne, d’autant plus via des posts sur le net.
Moi, j’amène toujours de la (bonne) bière!
Ahah quand au resto quelqu’un dit « bon, on divise ? » tu tombes de ta chaise non ?
Apres le mec est bizarre aussi, il invite des gens chez lui et leur file que dalle, genre jamais xD.
Moi aussi je suis comptable et je dois être pigeon aussi…
J’achète les jeux, j’offre bière et trucs apéro à ceux qui viennent jouer chez moi !
Après, heureusement, la majorité des parties, je les fais solo, donc je dois m’y retrouver financièrement
Grave ! Je supporte pas qu’on divise la note au resto par le nombre de personne, surtout quand je je bois pas d’alcool, j’évite de prendre une entrée ou le dessert car j’ai un budget un peu serré !
Cela m’est arrivé une année en vacances avec trois autres familles de minimum 2 adultes et deux ou trois enfants, moi au chômage maman solo avec un seul enfant. J’ai failli m’étouffer quand lors d’un premier resto une famille a dit on paye l’addition vous payerez les prochains resto. Qu’une autre famille à payé aussi la totalité du deuxième resto. Etc…
Sauf ma part, car j’ai insisté pour régler de mon côté ma part et celle de ma fille. Quelque soit le resto. Ils ont compris et accepté ma situation. J’avais clairement pas les moyens pendant les vacances de payer un resto pour 7 adultes et 9 enfants !!!
Mais en gros je réfléchi sur le sujet et je pense que les points de vue et attitude dépendent vraiment beaucoup des moyens/revenus de chacun.
Je sors de un an de congés parental ou j’ai bien puisé dans mes réserves et depuis j’enchaîne des CDD à 80% pour avoir plus de temps libre et forcément je gagne beaucoup moins d’argent. Donc forcément je suis moins détendu au niveau financier que je ne pouvais l’être avant la naissance de la petite.
Et je rappelle que le gars en question pour les soirées Frosthaven ce n’est pas un ami. C’est juste une connaissance ludique.
Boff, pas vraiment, ça m’est déjà arrivé de m’asseoir dessus, mais clairement je me retrouve dans le restaurant sans alcool et sans entrée, dessert et donc le partage de note incongrue.
Mais comme dit selon la situation je m’assois dessus ou non, maintenant c’est * X si plusieurs adultes/enfants.
Je suis totalement d’accord avec @Lukaelle.
Après, je ne conçois pas le délire de dire « j’achète le jeu, vous ramenez à bouffer ».
Dans mon groupe (bon, on est deux et demi mais bon), celui qui veut acheter un jeu, il l’achète comme un grand. Si on y joue, c’est bien, sinon, ranafout. Ensuite, on ramène quand on va chez l’autre mais on sait aussi recevoir.
Je trouve ça intéressant justement d’avoir une vue comptable à partir du moment où on choisit ce système-là.
De notre côté, on essaie toujours d’être à l’équilibre parce qu’on n’a pas de gros moyens. Comme c’est surtout moi qui achète beaucoup de jeux, je pourrais effectivement dire « vas-y, tu te charges de ramener à boire et des grignotins ». Mais non. Quand je suis invité, j’arrive avec mes jeux et un truc à boire et/ou à manger. Et quand je reçois, j’ai toujours quelque chose.
Bref, tout ça pour dire que l’hôte en question, bah c’est pas un bon hôte je trouve.
Il ne me semble pas avoir vu la dernière update linkée
En résumé :
- Le plastique est fini
- Le français est traduit, mis en page, et c’est la première langue à partir en prod (on compte sur toi @Transludis pour avoir amélioré la trad !)
- Refund pour les dés Apocalypse, ils ne les produiront pas au final.
C’est gentil, on a fait de notre mieux mais c’est typiquement un exercice d’équilibriste puisqu’on repart de la traduction du jeu de base et qu’on est obligé de respecter le lexique qui a été défini à cette occasion, même si dans bien des cas, nous n’étions pas d’accord avec ce lexique.
Genre differencier les mot-clé Inconscient / Étourdi
Si on avait pu tout retcon, on l’aurait fait, mais définir de nouveaux termes auprès de joueurs déjà habitués à d’anciens termes, c’est prendre le risque de tout mélanger. On a donc limité ce genre de réglage au strict minimum (exclusivement quand deux termes entraient en contradiction, par exemple Drain a été traduit par Purger dans le jeu de base, pas de bol il y a un effet Purge dans l’extension, donc là, on a pris le parti de renommer Drain en Drainer et Purge en Purger pour revenir d’équerre, même si on sait que c’est un risque).
(à titre perso c’est pour ça que quand je traduis des termes de ce genre, je suis très littéral, de peur qu’une extension ou un add-on amène un terme que j’ai déjà utilisé dans le jeu de base).
Mais sinon c’est toujours délicat de faire ça. Quand les mêmes termes ne veulent pas dire la même chose d’une partie à l’autre c’est déjà pénible, alors si en plus on prend le cas d’une extension qui vient compléter un jeu de base (avec de nouvelles cartes par exemple) là c’est la crise de nerfs assurée.
Anecdote, je suis en ce moment sur The Old King’s Crown, il y a un effet Journey que j’ai traduit par Voyager dans tout le jeu de base, j’arrive à l’extension et surprise, il y a un effet Travel. Je vais trouver un artifice, mais parfois, la solution est de modifier la traduction du premier terme ; quand le jeu est déjà sorti et imprimé, c’est foutu !
ça veut dire que sur les cartes Monstres : si c’est une carte du jeu de base : purge = drainer ; si c’est l’extension, purger = purger ?
Effectivement, c’est relou ce genre de trucs…
(Au moins, dans ce jeu, il y a un symbole qui permets d’identifier rapidement l’extension).
En même temps, purge pour drain … c’était vraiment un choix de m…
Bon, je vois que je vais pouvoir acheter la suite en boutique en VF (a défaut d’avoir participé à la campagne gamefound).
Me voilà rassuré.
Est ce que cela signifie que tu as intégré des erratas sur la première vague ? Enfin est ce que la vague 1 sera modifiée, pour les backers comme moi, qui ont pledgé en une vague et qui n’ont encore rien reçu ?
Je ne sais pas.
Nous on a uniquement bossé sur l’extension.
Ce serait relativement surprenant, sachant qu’ils parlent de reprint et que les mises à jour sont certainement uniquement celles du pack vendu (pour passer en 1.5)
Est-ce qu’une personne aurait la gentillesse de me donner la dimension des Tokens Runes à piocher, s’il vous plaît! C’est pour les protéger avec des capsules numismates et comme je reçois mon pledge acheté d’occasion dans 15 jours, c’est pour anticiper et déjà passer commande.
Merci.