Cthulhu: Death May Die de Eric Lang et Rob Daviau - par CMON

Deepl est pas parfait, il fait de grosses conneries parfois :slight_smile:
Ma trad d’oathsworn en atteste (que je ne peux pas corriger avant parce je ne veux pas me spoil).
Un petit exemple marrant, en partie je ne comprenais pas pourquoi il arrêtait pas de me parler du pantalon de machin, je coupais en direct à chaque fois et j’ai fini par comprendre qu’ils traduisait pants (haleter) en pantalon :slight_smile:

2 « J'aime »

Exemple de traductions DeepL du même texte:

Depuis ESP

R’lyeh Rising
est un épisode épique qui comprend plusieurs
différences par rapport au reste épisodes de la mort de Cthulhu Peut mourir.
Le plus notable est que n’utilise pas de plateau. Au lieu de cela, les figures
se déplacent sur une série de tuiles placées.autour de l’énorme figure
de Cthulhu (qu’il s’agisse de la figurine giganie ou l’image imprimée).

Les chercheurs doivent l’échelle de Cthulhu lui-même,
en attachant les différentes parties de son corps pour finir
pour le faire tomber.

Depuis ENG

R’LYEH RISING - EP
Itlyeh Rising est un épisode épique, avec quelques différences par rapport aux autres épisodes. La plus notable est qu’il n’utilise pas de plateau. A la place, les personnages se déplacent sur des jetons placés autour de l’énorme figure de Cthulhu, et les investigateurs doivent escalader Cthulhu lui-même, en attaquant les différentes parties de son corps pour finalement le faire tomber !

C’est quand même beaucoup plus propre depuis l’ anglais, depuis l’espagnol il manque des mots et il y a des confusions.

2 « J'aime »

:warning: :warning: :warning: :warning: :warning: :warning:

Une autre bombe : les fichiers *.psd pour faire vos propres fanmade et traductions !!!

:warning: :warning: :warning: :warning: :warning: :warning:

12 « J'aime »

Hello si vous deviez choisir entre YogSothot et la Chèvre Noire à rajouter avec ma core box, vous prendriez lequel?

Les 2 :laughing:

2 « J'aime »

Mais c’est quoi cette question …

CWOWD = FOMO = les 2 …

Oui bien sûr mais pas les deux tout de suite :smile:

J’ai cru comprendre que la chèvre était mieux.

Tout dépend de comment tu joues :
Yog est le plus facile des GA, donc si tu aimes jouer sans te prendre la tête, il est parfait.
La Chèvre est aussi balaise que Cthulhu, donc si tu aimes le challenge, elle est parfaite.

8 « J'aime »

l’unspeakable box :grin:

J’ajouterais que la chèvre noire en terme de figurine est beaucoup plus classe (et cool à peindre) et il y a plus de figurines dans la boite (mais ça c’est pas un super argument!)

Bonsoir et merci beaucoup pour les liens hypnos1977
Un peu perdu, je n’ai pas réussi à accéder à des fichiers vierges à compléter pour franciser l’ensemble?
Quelqu’un sait il comment procéder s’il vous plaît ?
Bonne soirée

Merci pour le partage, je viens de regarder cela de plus près.
Il y a effectivement du matos pour faire ses propres scénarios fanmade, et de quoi traduire un ou plusieurs épisodes fanmade existants espagnol.

Par contre, il ne faut pas s’attendre à trouver tout ce qu’il faut pour traduire en français toute la Unspeakable box ou les personnages du KS Comics :wink:

2 « J'aime »

J’ai peut-être apporté des éléments de réponses ci-dessus. Que souhaiterais-tu franciser exactement ?

1 « J'aime »

Le ks comics est en français

hah oui c’est vrai, je n’ai pas re-vérifié, en plus je l’ai …

Franciser le scénario inédit du nain de jardin, ce serait super :pray:

1 « J'aime »

Ça serait une belle réussite en effet… et tellement plus simple avec les fichiers psd :slight_smile:

Je pensais déjà regarder pour une version en anglais, en mergeant le pnp espagnol et les images que j’ai de la VO…

1 « J'aime »

Bon, je me suis fabriqué ma version PNP en anglais de l’épisode du nain de jardin (R’Lyeh Rising), en me basant sur le PNP espagnol et des photos de la VO sur facebook.

Le résultat n’est pas parfait, je n’avais pas les fichiers psd pour faire ça de manière optimale, mais ça suffira à titre perso. J’ai laissé un peu d’espagnol sur les token et le plateau de jeu (pas besoin du nain pour jouer au scénario avec ce PNP)

Voici 2 extraits pour des cartes mythes et monstres.
Si vous êtes intéressés par le tout, contactez moi en MP (je ne sais pas si je peux publier le lien ici)


Si quelqu’un a envie de tenter une trad en VF à partir de cela, ça m’intéresse aussi, avant que je fasse chauffer l’imprimante … :wink:

6 « J'aime »

J’essaie de monter un PG si ça intéressé du monde: