[FanExtension] Star Wars Outer Rim : Hotshots

Petite coquille encore : dans la dernière carte que tu as montré, tu as écrit chacuns. Chacun ne prend jamais de s car il vient de chaque un.

1 « J'aime »

Et première carte mission refaite de zero vu que j’avais sauvegarde par dessus mon fichier comme un boulet :upside_down_face:

@Captain_Kiwii je peux aider oui, mais c’est le soir, et qques soirs hein.
Faudrait se repartir le boulot , ptet par type de carte? ou par langue?

Comme ca vous arrange honnêtement. Apres en soit vous relisez au moment que vous souhaitez, suffit de me laisser une note sur le googlesheet et je m’en occupe des que j’ai du temps allouable.

Désolé je peux faire ça à l’arrache mais pas de façon sérieuse actuellement ^^’

Tout aide est la bienvenue apres si vous pouvez pas, pas de soucis. C’est juste histoire d’avoir le moins de faute possible a la sortie et pour le print.



Dites, On dit a to open a comm channel / a comm’s channel / a comms channel ?

Channel of comm ? :grin:

La réponse D quoi! :nerd_face:
Blague a part j’ai plusieur fois entendu comm('s) channel dans des séries, du coup j’aurais tendance a croire a cet formulation.

@tembargo ton pote rosbeef il est dispo? :kiwi_fruit:

le 's a une notion d’appartenance, donc pas certains que ce soit ça : Possession et 's-anglais
Je peux demander à ma sœur elle est prof de français/espagnol en Angleterre.

Je dirai la première du coup : canaux de communication - Traduction anglaise – Linguee

1 « J'aime »

J’ai demandé mais je préfère la 1) aussi

Voila, j’ai fait toutes les missions en anglais avec le positionnement des templates. Le plus gros est fait. Plus qu’a mettre a jours en anglais et en russe.

Eeeet réponse 1 ! :uk:

1 « J'aime »

@Captain_Kiwii, tu veux que je demande à ma sœur de faire un relecture globale ?

1 « J'aime »

Ah bah écoute si elle en a l’envie moi je dis oui ^^

Je prends toute les relectures qu 'on me propose.

j’ai eu peur.

Je lui demande.

:sweat_smile:

voilà :rofl:

z’êtes sales :kiwi_fruit:

1 « J'aime »