John Company - par Wehrlegig Games - VF par 2Tomatoes

j’ai posé la question à Alvaro de 2Tomatoes à la fois pour les pièces et sur la qualité de la traduction:

Malheureusement, pas encore de nouvelles pour le moment pour les pièces. :frowning:

Concernant la trad de Lands of Galzyr, on a reçu des bons mots et un mauvais rapport d’un youtuber. Comme vous le savez, nous travaillons avec des traducteurs professionnels, donc il est en train de reviser les coquilles qu’on nous a reporté. Étant donné qu’il s’agit de format numérique, ce sera modifié s’il s’avère nécessaire.

Ça a été un travail de traduction monstrueux, avec plus de 600.000 mots traduits (= un bouquin de plus de mille pages), et des scènes modifiées par l’auteur ces dernières semaines, il est possible qu’en travaillant sous la pression il y eut des coquilles. On est en train de traiter cela. Nous travaillons pour vous offrir des produits de la qualité de Pax Pamir.

3 « J'aime »

Franchement qu’il lâche le PDF en basse qualité qu’on puisse relire…

2 « J'aime »

précommandé auprès de 2Tomatoes, je croise un peu les doigts :wink:

Mais du coup la promo des -10% pour la préco qui ne marchait pas a juste disparu ?

Euh non elle est toujours là

Oui en effet c’est juste que j’étais connecté avec mon compte sur le site.
Mais il y a toujours le problème avec la promo qui disparait direct si on est loggué, et si on ne l’est pas elle disparait au moment d’arriver au paiement…

3 « J'aime »

A tous ceux qui précommandent : bravo pour cet acte de foi en 2Tomatoes.
Vu le fiasco Galzyr, je pense qu’on peut considérer (pour l’ensemble de leur œuvre) que c’était Pax Pamir l’exception bien traduite.

J’attendrai désormais les retours avant de me lancer sur cette VF.

La problématique est un peu différente dans le sens où le narartif n’est pas le coeur du jeu avec John Company. Au pire on aura des erratas ou une faq sur certaines cartes.

Ca dépend aussi surtout de la personne qui traduit. Tant que c’est pas la même que pour Galzyr…

Mais effectivement, j’attends de voir avant d’y aller…

@choubynet
ce bug a été corrigé, en tout cas chez moi ca marche :

Bah pas pour moi, j’ai vidé le cache et toujours pas.
D’ailleurs aujourd’hui j’ai même plus la remise du tout d’affichée, connecté ou non :

A priori, les frais de port pour la France sont offert pour l’achat de 2 boîtes.

Livraison en cours :slight_smile:

Je mise sur la version anglaise, GoldenMeeple le propose avec pièces ou Crowdfinder (pas les pièces), tant pis mais vu le prix pas de risque.

Vous savez si la production de la VF est déjà lancé/produite ou s’ils attendent la fin de la préco pour lancer la production ?

Un pote à Essen m’a envoyé ça :wink:

Bonus

11 « J'aime »
caché

La loi de la racine

Je vais même plus loin. On a pu discuter un peu avec Cole werhle et son frère.
Il a confirmé que la trad VF était finie et que le jeu devrait sortir milieu d’année prochaine.
Il y aura un autre jeu entre deux avant de sortir an InFamous traffic qui a priori aura peu de changement de gameplay.

4 « J'aime »

22 messages ont été fusionnés à un sujet existant : John Company - par Wehrlegig Games - VF par 2Tomatoes

Pour la VF chez 2Tomatoes, je ne saurai trop conseiller d’attendre avant de commander qu’ils donnent l’identité du traducteur qui va faire la localisation. S’il s’agit de la même personne qui s’est occupée de Pax Pamir, vous pouvez y aller avec un bon degré de confiance. Dans le cas inverse, méfiance…

Le jeu est très dense, avec un lexique riche. Il ne va pas trop supporter l’approximation.

2 « J'aime »