Lucky Duck Games - Les soucis de traductions et autres problèmes de localisation, le sujet général!

J’ai dû oublier :laughing:

Y’en a même qui lisent parfois les règles :rofl:

Merci, c’est sympa d’avoir des trad :smiley: Une copine m’a dit qu’en tagalog Pogi c’était même plutôt dans le sens « beau gosse » haha, c’est qu’il veut dragouiller avec son beau bidon :rofl:

A noter que dans micheton, il y a miche quand même. Celle de pain, je vous vois venir bande de saligauds !

Et sinon je suis niçois et je déteste les anchois et la poutine.
A la limite un vrai pissala dans une vraie pissaladière (et pas une merde où l’on pose trois anchois pourris trop salés), ça passe bien.

Et pour la composition du pan bagnat, c’est comme pour la salade niçoise ou n’importe quel recette : ça évolue avec le temps, l’origine est dure à retracer précisément et donc on finit par y mettre plus ou moins ce que l’on veut…

Alors je veux bien qu’il faille cadrer un minimum syndical (le pain à l’huile d’olive et quelques ingrédients de base) mais ça reste assez libre et aléatoire pour moi.

3 « J'aime »