🩋 Once Upon a Line : le Souffle du Papillon - par Perte & Fracas - Livraison mai 2024

« Françaises, Français. Je vous ai compris 
 Â»

11 « J'aime »

pas moi apparemment :rofl:

2 « J'aime »

Oui, mais es-tu vraiment une française ou un français ? :stuck_out_tongue_winking_eye:

1 « J'aime »

Haha non c’est vrai :smiley:
On a laissĂ© de l’infinitif parce qu’on ne veut pas que ce soit pris comme une injonction mais plutĂŽt une info pour rassurer.
Le fait est que dans 80% des cas, sur salon, la toute premiĂšre question aprĂšs avoir pitchĂ© le jeu, c’est « mais du coup, on ne peut jouer qu’une seule fois ? Â»
On s’est dit qu’il fallait avoir dĂ©jĂ  la rĂ©ponse Ă  cette question avant qu’elle ne soit posĂ©e


4 « J'aime »

« Fou salez nous l’acheder zetteu rechargeu !? Â» :joy: (blague de mauvais goĂ»t, mais mes racines vosgiennes m’autorisent Ă  taquiner nos chers voisins :wink:).

Je comprends l’intention. Et du coup je suggĂ©rerais mĂȘme un « REINITIALISER VOTRE BOITE ? Â» avec un « ? Â» plutĂŽt qu’un « : Â».

(Et oui, j’aime faire mal aux mouches :yum:)

1 « J'aime »

Techniquement, seulement à 50% par le sang, c’est vrai 
 mais à 500% par mon amour des fromages 
 la moyenne est en ma faveur :wink:

5 « J'aime »

Je sais que j’ai affaire Ă  des pointures du français, de la littĂ©rature et de la relecture alors j’en profite pour confirmer avec vous mon intuition et probablement me cultiver un peu :
Je m’étonne de l’orthographe de « rĂ©sidante Â» dans cette phrase. Ne devrait-on pas plutĂŽt l’écrire « rĂ©sidant Â» ou bien « rĂ©sidente Â» selon le sens que l’on voudrait mettre derriĂšre chacun de ces homonymes ?

Loin de moi l’idĂ©e de faire le grammar nazi, c’est vraiment juste pour ma culture perso car la formulation m’interpelle.


Et sinon par rapport au dos de boite, c’est parfait avec l’inclusion des retours de mes VDD, rien à redire.

2 « J'aime »

Oui oui, c’est bien une faute. Mea maxima Culpa.

« rĂ©sidant en France » et non rĂ©sidante ! C’est un participe prĂ©sent et non un adjectif verbal ici.

1 « J'aime »

J’en remets une couche avec le « rėinitialiser Â». Je trouve, comme @lampourde, que cela jure avec le reste du texte (piochez, trouvez, grattez, etc
) et Ă  la lecture ça donne vraiment l’impression d’une faute. Son idĂ©e de la forme interrogative est excellente.

5 « J'aime »

J’aime pas trop non plus la formulation.

J’aurai fait un truc un peu plus du genre :
Et une fois terminé ?
Vous pouvez réinitialiser votre boßte avec les packs !

Mais on chipote :stuck_out_tongue_closed_eyes:

4 « J'aime »

Ou tout simplement :

Jeu réinitialisable : recharge packs disponibles à la vente

(et oui on chipote fort :face_with_hand_over_mouth:)

6 « J'aime »

Salut Ă  tous, j’aurai optĂ© pour la solution du point d’interrogation pour rĂ©initialiser, c’est plutĂŽt Ă©lĂ©gant.
Sinon le dos de la boĂźte est nickel !

1 « J'aime »


Ok ok ok 
 arrĂȘtez la charge, c’est bon !!! :smiley:
C’est la proposition de BaneRequiem qui nous a le plus convaincu. Mais merci à tou(te)s.

Quelques autres petites retouches au passage.

8 « J'aime »

Ca me parait pas mal ! Et graphiquement attrayant.

Je reste un peu dubitatif sur le « DifficultĂ© moyenne Â» qui ne dit finalement pas grand chose d’objectif. J’imagine qu’il s’agit de dire « ce n’est pas un jeu d’ambiance rapide, mais ce n’est pas non plus trop geek/expert. Mais pas totalement familial non plus. Â» ?
Ou bien est-ce un repùre d’une saga à l’autre ? Le Souffle du papillon est moyenne par rapport à la Transe du Poisson d’argent par exemple ?
D’ailleurs, la notion de saga n’apparait pas ici, mais je suppose que c’est une volontĂ© de ne pas gaspiller de l’espace pour de l’auto-promo ?

5 « J'aime »

C’est mieux comme ça mais rĂ©initialisable est mal Ă©crit maintenant :slight_smile:

8 « J'aime »

Merci pour le retour.

La jauge de difficulté a été piquée à Paleo (trÚs beau dos de boßte au passage).
Ici sur CWOWD, vous ĂȘtes essentiellement des joueurs type « initiĂ©-expert Â» Ă  priori.
Dans un linĂ©aire de magasin, beaucoup de personnes ne savent pas se jauger par rapport Ă  un jeu et auraient tendance Ă  prendre peur quant Ă  une boĂźte dont l’explication ne leur parle pas au premier regard.
Or, on le sait bien, les jeux qui s’expliquent en 15 secondes et dont on perçoit immĂ©diatement quelle ambiance cela crĂ©era autour de la table, ce sont surtout des party game.
Pour les jeux initiĂ©s-expert, il existe toute une frange de ludistes qui sont capables de jouer Ă  Ă©normĂ©ment de jeux mais n’y vont pas en pensant que le jeu est trop dur pour eux. Pourtant aprĂšs un ou deux tours de jeux, ils finissent par se dire que c’est assez simple.
Donc c’était l’idĂ©e en effet : rassurer l’acheteur non-averti que malgrĂ© tout, ça n’est pas un jeu « expert Â» au sens « complexitĂ© mĂ©canique Â». Mais laisser penser Ă  un joueur plus « casual Â» que l’effort intellectuel n’est pas trop Ă©levĂ© pour passer le cap de l’achat.
Rien à voir donc avec le niveau de difficulté comparé entre sagas, non.

En ce qui concerne les autres sagas, en effet on ne veut pas perdre l’attention du consommateur Ă  cette Ă©tape cruciale. On part du principe que s’il y a des extensions dans le linĂ©aire, elles seront Ă  cĂŽtĂ©. Par ailleurs, en boutique il n’y aura que Les Larmes de Fond car les 2 autres extensions ne seront vendues que par nous-mĂȘmes.
Ceci dit, dans la boĂźte, on ne se privera pas :smiley:
Il y a cette promo en derniĂšre page des rĂšgles et on rĂ©flĂ©chit Ă  utiliser les tranches du fond de boĂźte, qui ne sont donc visibles qu’une fois la boĂźte dĂ©ballĂ©e


4 « J'aime »

Haha 
 bien vu ! On commence à fatiguer un peu là ^^

1 « J'aime »

Ah mince je pensais que c’était la difficultĂ© de cette saga vis Ă  vis des autres, dommage :sweat_smile:

1 « J'aime »


Tant que vous ĂȘtes chaud(e)s, voici le dos de boĂźte de l’extension offerte.
Lñchez-vous 
 on aime ça ^^

7 « J'aime »

Pactole, je ne vois pas ça comme synonyme de trĂ©sor ou magot, pour moi il y a une nuance. On peut « toucher le pactole Â» quand on gagne beaucoup d’argent, mais je ne pense pas que pactole soit un terme pouvant dĂ©finir quelque chose de matĂ©riel ou tangible. On ne « dĂ©couvre pas le pactole Â», de mĂȘme qu’on ne « touche pas le trĂ©sor Â».

4 « J'aime »