PG Adventure in Neverland par gov [Paris/Clermont-Ferrand/MR - en cours]

J’évite un peu tard comme toujours, je viens de rajouter mon (faux) nom tout en bas de la liste, en espérant que quelques places se libèrent…
Le jeu m’a plu dès le début, avec cette impression qu’il y aura peut-être possibilité de jouer en famille à un jeu narratif.

Arg … trilingue … what for ! La règle c’est bilingue natif (c-a-d que la langue cible est ta langue maternelle) et vivant dans le pays … après une seule personne … ils parlent pas de relecteurs ?

Me rassure pas…

Trilingue ne me choque pas, la boite étant espagnol, le jeu en anglais et la traduction en français, il faut bien parler ces 3 langues pour bien échanger.

Effectivement ils ne parlent pas de relecteurs mais j’aime à croire que ça coule de source…

Perso j’ai pris donc on verra à la livraison :sweat_smile:

Il s’agit donc a priori de la guide touristique qui officie sur pax Pamir. Encore une fois, je prie pour qu’elle soit naturellement très douée, mais je ne vois rien de rassurant dans son parcours… Son profil pro ne fait pas état d’une maîtrise au top de la langue anglaise, ni de traductions préalables il me semble, en tous cas pas en littérature, ni en jeux de société. Ce sont là ses premières tentatives et ce n’est absolument pas son métier.
C’est vraiment nous demander une confiance aveugle et un peu irrationnelle la a mon sens.
Je ne pense pas aller jusqu’au all in du coup. Fuck.

@sinama1 tu parles de son profil pro et de sa maitrise de l’anglais, tu connais son nom et son expérience? çà m’intéresse d’en savoir plus.

Oh je pense que tu ne prends pas trop de risques pour la traduction des figurines hein :slight_smile:

2 « J'aime »

C’est pas faux!
Juste qu’un jeu buggé ne sortira jamais de l’etagere quoi…

1 « J'aime »

Elle l’avait donne sur tric trac et un saut sur LinkedIn a fait le reste. Je ne me serai pas permis si elle n’avait pas fait cette démarche.
Après, on entend bien que j’espère qu’elle ait une réelle compétence en la matière.

@Cromedil je t’ai rajouter dans le tableau…
Tu m’as déjà donné ton adresse mail dans un autre PG il me semble…?

Source tric trac https://www.trictrac.net/forum/sujet/sortie-du-jeu-laureat-pax-pamir-en-francais?page=1

Bonsoir à tous,
Il me semble important de revenir sur vos inquiétudes concernant le projet de sortie de Pax Pamir en français.
Je suis Stéphanie Peichert, la traductrice de Pax Pamir pour 2tomatoes, qui a fait appel à moi au regard du contenu historique du jeu.
Comme vous avez pu le lire, je suis effectivement anthropologue de formation, passionnée de jeux de société, mais également, attachée de conservation du patrimoine et littéralement mordue d’Histoire.
Je comprends tout à fait vos préoccupations quant à la traduction d’un jeu dont les cartes relèvent d’un contenu historique exigeant, et dont la valeur ajoutée réside dans la possibilité de se cultiver sur un sujet d’Histoire peu traité en France - les guerres anglo-afghanes - tout en jouant.
Soyez donc rassurés : je prends le projet très au sérieux et je consacre actuellement tous mes efforts à ce que le jeu en français soit à la hauteur de sa version originale.

Edit grillé par @ga75

Vous pensez que c’est la même traductrice?

1 « J'aime »

ça semble être la même en effet :slight_smile:
Elle a l’air motivée en tout cas ce qui est plutot une bonne chose

Je ne doute pas qu’elle donnera son maximum, mais l’idéal serait de pouvoir relire avant impression histoire d’éviter les coquilles.

1 « J'aime »

J’imagine vu la taille de la boîte. On peut leur poser la question …

Après comme je disais dans un message précédent je trouve ça bien que les traducteurs de restent pas dans l’ombre

Par contre, cette discussion aurait peut-être sa place plutôt sur le sujet dédié au jeu, que à ce PG ? :innocent:

Bon en googlant on trouve rien coté expérience de traduction mais on va faire confiance car son message est encourageant.
Et je te rejoins @leon_hart il faut de la relecture !

P.S. Le premier résultat on tombe plutôt sur sa soeur chanteuse :slight_smile:

Elle est le bienvenue sur les 2 sujets effectivement…

Hello,
je tente ma chance un peu tard en m’inscrivant aussi sur le PG (liste d’attente). Je croise les doigts ! :slight_smile:

Il semblerait que j’ai perdu mon compte et tous mes précédents posts ont disparu, mais je suis de retour :smiley:
Gov, je t’envoie un mp avec mon mail. (si je trouve comment faire :smiley:)

1 « J'aime »

@Greg Tu les as contacté comment pour la traduction ?? Il faut les motiver à partager les fichiers pour relecture avant impression !!!

1 « J'aime »