Désolé mais je n’ai pas le temps de déballer dans l’immédiat … surtout qu’il n’est pas possible d’y jouer vu que les règles FR ne sont toujours pas disponible 2 ans après la campagne !
Pour info un commentaire vient d’être posté sur KS sur la mauvaise qualité du matériel : traduction « …les pièces en plastique de luxe ne sont pas très belles. … Je suis un peu déçu de la qualité du jeu. Les feuilles des planètes sont très fines, les planches de poinçons ne sont pas bien découpées… et les pièces en plastique sont de mauvaise qualité. »
… à voir mais cela ne donne vraiment pas envie d’ouvrir ma boite !
30 messages ont été scindés en un nouveau sujet : Planet Unknown - de Ryan Lambert et Adam Rehberg - par Adam’s Apple Games | VF par Origames
@Le_Dé_Calé ça sent bon tout ça
J’ai reçu un message d’happyshop aujourd’hui qui m’ont dit que ma commande n’était pas encore partie … J’espère juste qu’ils ne livrent pas les palettes en dernier
@caracole marche pas ton truc haha
Ok merci, j’ai édité
Merci pour le lien vers la règle de jeu FR … par contre en parcourant en diagonale je constate qu’au moins 2 phases n’ont pas été traduites !
« See the diagram above for a recommended setup or choose your
own setup Each depot always has a large and small tile stack » (page 3) ou « Gain two movement for each rover starting on terrain of the flux track » (page 13) … « » mais il y en a peut-être d’autres…
aussi « must play that tile, and the game continues » > texte à supprimer (page 4)
Je vais envoyer un message à Adam Rehberg pour le signaler et demander une correction du fichier et je cite @manatee pour information.
Ah je n’avais pas vu qu’il avait mis en page et publié la traduction. Je vais le vérifier parce que de mémoire j’avais une ou deux questions/précisions sur ma dernière version mais je ne sais plus si j’avais eu les réponses. Merci @crowdog pour avoir déjà repéré ces erreurs!
Page 2
Components → Matériel (?)
Contenu extensible → je parlerai plutot de contenu additionnel de la version Deluxe.
Page 3
Planetiers (traduction de Planeteers) → à la rigueur Terraformeurs ?
Carreaux → Tuiles
Page 3 en bas à droite : toute une partie n’est pas traduite.
erreur
En effet il y a plusieurs termes qui ont dû être des traductions « improvisée » (en même temps pas évident pour lui en langue étrangère). Je lui avait transmis un fichier word avec les annotations pour s’y retrouver et faire l’intégration en PDF mais il y a dû avoir quelques omissions.
Pour Planetier j’ai hésité, « Planeteers » n’est pas non plus un vrai mot anglais j’ai donc opté pour cette version (pour une série TV des années 90, ce terme avait été traduit par « Planétaires » mais j’aime moins…). Terraformeur dans le contexte était cohérent mais non désiré si je me rappelle bien d’un échange avec Adam Rehberg.
De ce que j’ai c’est une contraction de « Planet » et de « Volunteer. »
A ce moment là je proposerai plutôt « planétiste » comme « écologiste »?
Page 4, texte à droite → supprimer le texte anglais qui suite le texte en rouge.
Pour chipoter (ma spécialité ) : Marqueur de Dépôt plutôt qu’Indicateur. Le marqueur ne bouge pas, l’indicateur oui.
Périphérie → bord extérieur ? Extrémité ?
C’est correct mais ça me semble pas être le terme le plus intelligible (je jetterai un coup d’oeil à la règle de l’Ile des Chats par curiosité.)
Page 10 : nous avons investis → supprimer le « s » à investi
Pages 11, 12, 13, 16 → les titres sont en anglais (ASYMETRIC CORPORATIONS / PLANETS)
Bizarre d’ailleurs ce terme de « Planeteer » qui s’applique à des Corporations.
Idem le fichier pdf n’est pas imprimable chez moi!
De même.
Moi, j’ai réussi. Je l’ai d’abord passé en mode livret et en pdf pour l’imprimer sur l’imprimante du boulot et me faire une jolie règle reliée. Par contre, c’est vrai que l’ordi a mis pas mal de temps pour passer le doc en pdf alors que d’habitude c’est très rapide.
Tu penses que le passage en mode livret pour résoudre le problème? Tu fais comment?
J’ai aussi imprimé les pages des corporations et planètes seules pour faire des aides de jeu sans passer en mode livret et ça marche aussi.
Tien, j’ai reçu un mail avec un numéro d’expédition qui n’envois sur rien…
Cela vient de Happyshops et apparemment ça passe par DHL…
Bon je verrai bien si ça arrive.