Prononciation des noms de jeu

Dès le début de la vidéo, « La FamiGlia », ça pique les yeux. Enfin les oreilles :nerd_face:

2 « J'aime »

Alors absolument tout le monde en France va dire La Famiglia, de même que tout le monde depuis Tombe Raider dit Èyon’s End, Small World Riilms, Site, Civilisation et j’en passe, et franchement ce n’est pas plus mal puisque bien souvent on se comprend plus facilement de cette façon.
Imiter à tout prix l’accent local est rarement une bonne idée :slight_smile:

6 « J'aime »

C’est pas un « accent local », c’est juste la prononciation italienne classique d’un mot italien :roll_eyes:
Et en plus ça rend le mot plus proche de notre propre mot, d’ailleurs.
Et pour avoir regardé d’autres vidéos francophones sur le jeu, non, « tout le monde » ne le prononce pas comme ça. D’ailleurs c’est la première fois que je l’entends pour le moment.

3 « J'aime »

Dans ce cas, comme dit @Transludis faut prononcer tous les noms de jeux avec l’accent d’origine : Scythe, Brass Lancashire etc etc
Pas grand monde ne le fait

Et ça pique les oreilles, effectivement.

Hybris aussi :stuck_out_tongue:

1 « J'aime »

Oui, mais c’est pas grave :slight_smile:
Je suis sûr qu’en boutique, on demandera « La Famiglia », parce que c’est écrit comme ça, et que tout le monde n’a pas fait italien seconde langue
Une langue c’est un ensemble de signes partagé par une communauté, et toute la difficulté des mots empruntés c’est qu’ils ne sont plus partagés, sauf si on cherche à les raccrocher à cette communauté. Et le meilleur moyen de le faire c’est souvent d’adapter la prononciation à la communauté, pour conserver cette facilité de compréhension.
Par exemple au cinéma tu vas plutôt demander à voir Black Panthère que Black PanTHer avec la langue entre les dents.
C’est aussi vrai pour les prénoms ou les noms, par ex. pas mal de joueurs US parlent de Bruno CaTHala… avec la langue entre les dents, sinon ils ne comprennent pas de qui on parle ^^
Dans un autre registre, on pourrait parler du fameux serial killer ** TSIN !!**

C’est pour ça qu’à titre personnel (et même si on se connaît par ailleurs, n’y vois d’ailleurs aucune animosité) ça me titille toujours un peu qu’on reprenne qqun sur son accent ou sa prononciation, parce qu’il faudrait dire comme ceci ou comme cela. Je pense que ça vient de la mentalité un peu scolaire des français et de la façon dont on nous apprend les langues étrangères.

Bref fin du HS, feric on peut causer en MP si tu veux

EDIT ah j’oubliais !
Si vous voulez apprendre (ou réviser) plein de prononciations :

Bon courage !

14 « J'aime »

Bah tous les jeux avec des noms étrangers en fait, j’ai juste cité deux dont la prononciation est systématiquement écorchée

Et je parle même pas des noms de films…

Ben Hybris encore plus je pense ^^
On est censé dire « ubris ».

Surtout que lui il est dans les dictionnaires français ^^

image

Quand on joue à Brass, on fait super gaffe à la prononciation. Ça nous fait marrer.

6 « J'aime »

Faire une remarque sur la prononciation italienne du titre du jeu dans la vidéo…:roll_eyes:
Franchement faut avoir une vie bien triste :grin::grin:.
Sinon pour ma part j’adore ses vidéos.
Je les trouve super complètes et précises; de tous les jeux dont j’ai visionné les explications, je n’ai quasiment jamais remis le nez dans les règles pendant les parties.
Alors oui il distille ça et la quelques conseils (et non des « stratégies ») qui non seulement ne me dérangent pas, mais en plus ont souvent porté leurs fruits.
Et si il répète des points de règle (et non « rabâche » pour ma part), c’est souvent une récap avant de passer à une autre phase, et c’est ce qui fait pour moi qu’on retient mieux l’ensemble des règles expliquées

5 « J'aime »

Ce que j’aime dans ce forum, c’est l’esprit d’ouverture sur les avis des autres et le sens de la mesure.
J’ai le même ressenti que @fericjaggar et surtout qu’on parle de la prononciation italienne là, pas d’une langue très exotique qu’on n’entend jamais. Le simple fait de le dire à voix haute en prononçant le G, ça sonne étrange, non ?
Et puis surtout sauter sur la personne qui fait cette remarque au lieu de dire « ah oui, c’est vrai, mince » et passer simplement à la suite, ça ne serait pas plus intelligent ?

2 « J'aime »

On peut aussi se contenter d’expliquer comment se prononce un mot. De mon côté je prononce « FamiGlia » depuis le début pour une raison simple : je ne savais pas que ça prononçait différemment. Langue « exotique » ou pas, je n’ai jamais fait italien. Pour répondre à ta question : non ça ne sonne pas étrange.

15 « J'aime »

Question subsidiaire :
Tu dis TaGLiatelle ou TaLiatelle ? :stuck_out_tongue: :stuck_out_tongue:

6 « J'aime »

Ca me donne envie de préparer des taGliatelles pour ce soir toute cette histoire…

2 « J'aime »

Disons que si on joue au jeu de qui prononce bien un mot, on sera tous perdant un moment ou un autre.

Du moment qu’on se comprend, c’est le principal.

Et si on doit se faire comprendre dans le pays, eh bien, on y arrivera du moment qu’on montre des signes d’intégration en faisant des efforts de parler la langue avec un accent ou pas, des fautes ou non !

4 « J'aime »

Des taGliatelles à la carbo avec des lardons et de la crème fraiche j’espère

3 « J'aime »

La France est devenue experte en langue italienne désormais, après Sélectionneur de l’équipe de France, médecins, & co

Et en attendant, ça se la joue intello en te lâchant des " scenarii " dégueulasses de partout

15 « J'aime »

Ma femme ne le permettrait pas…

1 « J'aime »