Un message a été fusionné à un sujet existant : Lucky Duck Games - Les soucis de traductions et autres problèmes de localisation, le sujet général!
Bonjour à tous,
Voici les nouvelles concernant le projet Sleeping Gods en version française,
L’équipe en charge du projet a validé les copies de contrôle, et nous attendons le planning de la part de Red Raven Games sur cette production qui s’annonce épique !
Cet été, l’usine prestataire de l’éditeur original va coordonner la création des éléments non localisés, puis les éléments dans chaque langue, correspondant aux fichiers des éditeurs qui participent conjointement à l’aventure de porter l’œuvre Sleeping Gods dans leur langue ! (ci-dessous, la carte des éditeurs partenaires)
Viendra ensuite la chaîne d’assemblage pour préparer chaque jeu et chaque extension à destination des localisateurs.
Le planning de Red Raven Games est donc essentiel pour connaître de façon plus précise la date d’enlèvement des jeux pour le transport jusqu’à nos entrepôts.
L’équipe francophone de Lucky Duck Games sera en congés au mois d’août, donc la prochaine newsletter est prévue aux alentours du 24-25 août. Toutefois, si nous obtenons ce planning avant notre départ nous permettant de vous communiquer les prochaines dates du projet, nous enverrons une newsletter dédiée à ce sujet.
Quoi qu’il en soit, soyez assurés que l’équipe de production Lucky Duck Games ne connaîtra pas de coupure et fera avancer le projet en notre absence.
Gardons à l’esprit que la situation actuelle liée à la pandémie mais surtout le climat de guerre entre la Russie et l’Ukraine pèsent tous deux sur les différents intervenants et ce, sur plusieurs niveaux (financiers, matières premières, ressources humaines).
Aussi, en dehors du délai qui pourrait s’allonger au-delà du mois d’août, nous voulions vous rassurer sur le fait que Lucky Duck Games prendra en charge tous les surcoûts éventuels liés à ces difficultés. Nous prenons nos responsabilités, mais nous tenons à vous remercier pour votre confiance, votre patience et votre compréhension, cela compte beaucoup pour nousÀ très bientôt,
L’équipe Lucky Duck FR
haha non pas du tout
je travaille désormais pour TCA !
TCA? Toute Couille Avertie? Ça vient du proverbe Toute Couille Avertie en sauve 2 ?
T’as Chié Antoine plutôt non?
(Désolé @Antoine_TCA )
Je vote pour de l’auto tronçonnage
Trop Cool Amazing ? Une filiale de chez MG
c’est faux !!!
Jviens d’avoir une notif. Il est à nouveau dispo en VO sur Philibert… mais à 100€ De mémoire ils le proposaient à 80€ la dernière fois qu’il était en stock…
Pas surprenant, vu le prix de la futur vf et le fait que les vo sont toujours plus chères.
Et surtout que le $ est maintenant à 1€ (Et qu’ils l’achètent probablement en usd)
Ca nous fait sacrement mal au cul ça n’empeche xD. Dire qu’avant avev la tva on etait à 1 pour 1.
Tu aurais du ouvrir un compte en Suisse.
J’ai pas de carte bleue en france, c’est pas pour en avoir une en suisse xD.
Et avant, on avait pas la TVA. Donc en 2 ans, on s’est prix 35% d’augmentation, sans compter l’explosion de ces fdp de fdp.
Donc oui, ca fait bien mal où que tu dis…
Le bon côté, c’est qu’on regarde notre PDLH d’un œil enamouré désormais.
Petite news sur la fab qui va finir. Moi qui m’attendais à un gros retard…je suis déçu. Il va arriver pile en même temps que pleins d’autres…je vais me faire lyncher
Très bonne nouvelle! Si on peut le mettre sous le sapin pour y jouer pendant les vacances de Noël avec les enfants, ce sera parfait !!
J’espère que tes enfants ne savent pas lire sinon ils ne vont rien comprendre
Tu penses que la trad sent… le sapin ?
Nan, j’ai la foi… ce sera suffisant pour jouer. Ce jeu, c’est les textes, certes, mais aussi son excellente mécanique !
La foi ou les foies?
Ce n’est pas deux contre-sens linguistiques qui vont arrêter un mouroubourateur.
J’y crois aussi.
La salamandre de feu on se la fumera au soleil !