This War of Mine - par Awaken Realms | VF par Edge

Même l’allemand au mieux ça sera la boite de base mais pas les extensions. Donc soit l’anglais te fait pas peur pour ce type de jeu tu prends soit tu passe. Mais espérer une VF c’est mort :frowning: donc des drapeaux comme ça ils peuvent se les mettre où je pense.

on a une idée du niveau d’anglais requis?

On a quelques exemples dans les vidéos de rahdo :wink:

Au final, la version KS apporte quoi ? Juste les petites extensions offertes mais rien de KSE a priori si ?

Merci pour l’info des 500 backers… Le jeu à l’air vraiment bien mais le système de boites à l’aveugle pour une VF pue vraiment très fort… Un des systèmes les plus idiots que j’ai vu depuis la création de KS.

J’ai vu bien pire… mais c’est un joli score je trouve aussi (surtout avec le coté malhonnête du drapeau affiché sur la page…)

Je vous trouve dur sur cette histoire de drapeaux.

Franchement quand je vous ai lu sans avoir vu la page je pensais que c’était un contrat d’assurance le truc, avec une petite étoile, et modalités tout en bas.

En vrai l’étoile saute bien aux yeux (d’autant plus qu’il y a le drapeau anglais à côté sans l’étoile), et la phrase est juste en dessous en assez gros, dans le même « bloc visuel ». Impossible à rater pour moi, à moins de survoler la page (mais on prend logiquement pas un pledge à ce prix en survolant la page).

En revanche c’est un bon moyen d’informer les gens de la possibilité d’une traduction (ce que souhaitent ceux qui veulent une trad après tout).

Après ce que je trouve plus discutable c’est les 1000 backers pour la trad des SGs (elle est où cette info d’ailleurs ?).

Mais parler de malhonnêteté pour les drapeaux… :-?

Oui c’est quand même vachement lisible. Apres le compte n’y sera pas, faut pas se leurrer…

Directement du porteur de projet en message privée :wink: et dans une des actus.

Oui c’est affiché pour les 500 mais je suis sûr que quelques backers vont se faire avoir quand même. :confused:

Le jeu à l’air intéressant donc si l’anglais vous gêne pas pourquoi pas :wink:

Le souci, c’est que personne ne va vraiment chercher à savoir si le nombre requis de boîtes française est atteint. Tu vois le drapeau, tu regardes le nombre total de backers et tu ne penses pas une seconde que 500 est impossible (ou presque) à atteindre.

Donc, oui, c’est trompeur. Pas plus que de dire qu’un produit est fabriqué en France alors que 90% de ses composants ont été faits dans des pays à main d’œuvre low cost: tu peux aussi te renseigner sur la législation en vigueur; mais dans ma réalité, tu t’arrêtes au drapeau…

Deja que la loi de mémoire c’est 60 ou 70% max…

Sinon oui ça reste trompeur, quand on sait pas et qu’on parle moyen anglais et qu’on lit ça on peut se planter… perso j’aime pas du tout et c’est bien a mon avis avec pour objectif de forcer la main…

C’est vrai que je me suis rendu compte que beaucoup ignorent l’existence de l’onglet communauté, donc effectivement avoir le compte en dessous serait bienvenue.

À voir quand même, la campagne n’est pas terminé, j’espère que sur la fin ils informeront par update de l’avancée histoire de rappeler à ceux qui ont backé en espérant la trad de changer leur pledge.

Mais je suis peut être naïf :slight_smile:

je ne pense pas que ce soit réellement une intention d’induire en erreur. Juste que la présentation, telle quelle, n’est pas très heureuse et un peu trompeuse.

Bon ben elle me déplait de plus en plus cette campagne…

Je m’attends presque à voir un SG « Amputees Expansion » histoire de bien jouer sur le côté misère humaine couplée à du voyeurisme gore. Pourtant j’étais excitée comme une puce en apprenant qu’ils en faisaient un jeu de plateau. Mais les drapeaux et les boites fictives (avec un gros astérisque, oui, mais un paraphe en anglais) je trouve ça aussi très moyen.

Le système de jeu me paraît intéressant mais bordélique : « passe le journal à ton voisin pour l’action suivante, décide unilatéralement du nouvel event Ah ! Mais on peut aussi débattre et en discuter en groupe, et attends voyons j’ai pas fini ». Je sais pas pour vous mais dans le groupe de joueurs pourtant composé d’adultes que je côtoie, ça deviendra vite Beyrouth (thématique certes…)

Le jeu vidéo prenait tout son sens lors des raids nocturnes qui servaient à améliorer l’abri et les conditions de vie au prix du danger potentiel - on n’en voit pratiquement goutte dans le runthrough youtube. Vu le plateau, on se concentre surtout sur la partie jour et l’abri, et ça m’a l’air sacrément touffu. Bonus : l’anglophone qui à 13" de la vidéo, dit qu’il y a un mot qu’il ne connaissait pas dans son journal de jeu - ça promet pour la traduction.

Enfin, on a un joli petit logo de 11bits Studios en fin de page mais vu les news Steam, ils ont l’air plutôt concentrés à traduire le jeu vidéo avec leur projet Babel. Je doute donc qu’ils mettent vraiment leur patte à cette édition plateau.

J’ai bien conscience de l’aigreur de ce pavé (mes excuses, fallait que ça sorte :mrgreen: ) et de passer pour ces pénibles gens qui vous sortent « ouaaaais le bouquin était mieux que le film » à la sortie du ciné, mais à part le titre et le thème, je retrouve plus rien de la perle de jeu vidéo qu’était TWoM dans cette édition. :cry:

Ouais ici la plupart préfèrent voir ce qui ne vas potentiellement pas sur un projet que tous s’auto congratuler pendant la campagne et regretter après sur un truc prévisible :slight_smile:

Oui enfin bon toute la page est en anglais. Si la compréhension du paraphe pose soucis, c’est que la personne ne connais même pas le jeu pour lequel elle pledge.

Je suis d’accord pour dire que c’est maladroit (de ne pas avoir le décompte). Mais faut pas pousser quand même :slight_smile:

T’as pas tort là dessus. Après c’est vraiment pas le point qui me rebute, puisque l’anglais me dérange pas.
Par contre tout le déroulement du jeu a l’air organisé autour du journal, et là ça a l’air velu. Me vois mal sortir le Harrap’s en plus à côté !
J’espère sincèrement que les 500 seront atteints dans le plus de langues possible, afin de faciliter la compréhension des backers étrangers. :smiley:

Dans l’idéal j’aimerais bien, mais je n’y crois pas du tout au 500. A la limite pour les allemands, et encore ça semble stagner.

Je n’ai fais que survoler les vidéos de rahdo mais ça me semblait par spécialement hard les extraits du bouquin sur lesquelles je suis tombé.

Ce fut serré mais c’est Orphans of War qui est ajouté aux SGs.

L’extension Incidents est elle, comme pour Memories, disponible en addon.

Sinon l’auteur Michal Oracz est actuellement dispo pour une séance d’AMA sur Reddit, ici.

vu la vidéo de rado, il donne envie le saloupio…moi le fluff à traduire à la volée c’est pas un souci

le côté sombre, l’aspect ambiance du jeu m’attire vraiment