Je suis le premier à n’être pas tendre avec les éditeurs en général mais sur ce coup là je te trouve assez injuste avec @froh qui n’était absolument pas sur le projet et qui n’a pour autant pas décliné l’idée de réengager Matagot à faire un geste.
Qui l’a dit plusieurs fois ici et qui a expliqué aussi les limites de ce qu’il pouvait faire lui.
Dans ce florilège, je ne lis pas quelqu’un qui s’en fout mais quelqu’un qui a peu de moyens d’action mais essaye sincèrement d’arranger le coup.
Taille-le autant que tu veux s’il se (nous) plante sur les projets dont il est responsable (Summoner Wars, Yucatan, Dead by Daylight, Clash of Cultures…) et j’allumerai joyeusement le bûcher avec toi mais ici, sur ce dossier, je n’ai rien lu sous sa plume qui mérite tant d’agressivité…
J’ai effectivement peu de moyens d’actions sur cette campagne, mais étant joueur de Western Legends aussi je ne m’en fous pas. Après je me doute que y’aura bien une couille quelque part à un moment donné sur un des miens, ca arrive toujours.
Y’a @Raven_Le_Dé_Plumé (qui est notre vrai CM dont c’est le vrai job) mais ce serait plutôt un interlocuteur Kolossal qu’il vous faudrait. Ceci dit, allez y, si le goudron et les plumes sont déjà là…
C’est Kolossal qui a géré la production, donc qui devrait payer la réimpression (même si c’est Matagot qui a baclé le travail, y’a quand même personne chez Kolossal qui a jeté un coup d’oeil avant d’envoyer à la prod)
C’est eux qui décident de l’offre et qui produisent. Pas Matagot. Même si nos sociétés sont étroitement liées. Donc je suis en contact avec eux, mais je ne suis pas décisionnaire sur le sujet (j’ai déjà pas forcément toujours le niveau de décision adéquat sur mes projets miens alors sur ceux des autres)…
Mais du Kolossal n’y est pour rien si ils doivent réimprimé parceque leur traducteur distributeur FR a merdouullé. Donc c’est à Matagot d’assumer le coût de la réimpression et de l’organiser auprès de Kolossal ?
Désolé, mais la question de quel projet est a qui, c’est le problème de matagot, pas celui des backers…sinon, c’est trop facile de s’en laver les mains…
Justement, le projet, c’est Kolossal Games qui le gère. A eux ensuite de voir avec Matagot qui va faire quoi, et assumer les frais s’il y en a
Comme dans la vraie vie quand un prestataire fait qu’il y a un problème dans le produit, tu ne vas pas voir le prestataire
Ceci dit, moi je m’en lave pas les mains, je suis en train de voir ce que je peux pousser de mon coté. Je dis juste que je ne suis pas sûr du résultat. Car je ne suis pas le décisionnaire (moi Froh chez Matagot, pas moi Matagot).
Je crois qu’on sait tous très bien ce qu’il faut faire. C’est pas bien compliqué hein. Apres, a vous de voir quel prix vous accordez à votre image.
Quant à qui gère quel dossier, c’est une question qui ne me concerne pas. Pour moi, quand y a l’étiquette Matagot sur un communiquant ici, c’est qu’il s’occupe de tout. A lui après de faire passerelle, ca ne me concerne plus. Sinon, ce serait trop facile de nous balader pour que rien n’avance jusqu’à ce que les backers se découragent…
Ben c’est pas comme si j’etais pas clair sur le fait que j’allais demander. Juste que je ne me permet pas de vous mentir en vous disant qu’on va faire un truc que je ne peux pas assurer.
Certes mais avec l’impression du KS4, c’est le bon moment de faire réimprimer et rapatrier en France les livres à moindre coût. Et c’est le genre de décision qui ne doit pas être longue a prendre, genre quelque jours…
Après, qu’est ce qui peut bloquer ? Les MR en France Belgique ou Canada pour expédier jusqu’aux backers ?
Les backers ont pledgé auprès de Kolossal, c’est à Kolossal qu’ils ont donné leur argent et c’est avec Kolossal qu’ils ont un contrat pour livrer un produit.
À qui Kolossal sous-traite n’est techniquement pas le soucis des backers.
Bien sûr que comme on a le stagiaire du sous-traitant présent sur le forum, c’est plus facile pour communiquer avec eux, mais bref, si tu veux vraiment aider les backers comme tu le dis, tu peux devier un peu de ton énergie vers Kolossal (plutôt que de profiter de l’occasion pour t’epancher sur @froh pour qui on a bien compris que tu as une forte aversion).
Non, je pense pas qu’il a de l’aversion pour moi (enfin j’espère, j’veux bien être relou, pas drôle ou tout autre adjectif déplaisant, ou encore rentrer ds des reviewers qui n’essayent pas les jeux avant d’en parler mais de mémoire je me suis jamais pris la tête avec yoyo).
Il dit juste que Matagot a fait des erreurs de trad et que c’est à eux/nous de se démerder. Je comprend bien. Tout ce que je dis c’est que je fais remonter ça aux gens compétents histoire qu’ils puissent prendre ou non une décision et qu’il y’a des chances que ce ne soit pas celle que je prendrais à leur place.
Après, les erreurs remontées sont des typos (assez nombreuses) et des soucis de numéros de page ds les index et les références. Pas des erreurs de règles (de ce que je vois sur les retours).
Des phrases entieres non traduites c’est encore des typos ?
Perso, oui je voudrais bien un livret sans erreur qui regroupe toutes les regles parce que chacune des regles du jeu de base et des extensions ont des erreurs aussi…